Translation for "grüns" to english
Translation examples
noun
Weiß und grün von Kirschblüten und grünem, grünem Gras.
White and green, it was, with cherry blossoms and green, green grass.
Grün ist bei Ihnen gleich grün.
For you, green equals green.
Es hatte grüne Läden, grüne Verzierungen und ein grünes Schindeldach.
It had green siding, green trim, and a green shingled roof.
Ist es grün? – Es läßt sich auch nicht grün darstellen.
if it is green, there is no green that will match it!
»Grüne Kleider, grüne Hauben, grüne Schürzen, sogar grüne Schuhe. Und zwar jeden Tag.«
Green dresses, green caps, green aprons, even green shoes. Every day.”
Rot an Rot, Grün an Grün.
Red to red, green to green.
Grünes Licht, grüner Stempel.
Green light, green stamp.
Grüner Stab ins grüne Loch.
Green stick in the green hole.
Ein undeutliches Grün, ein blasses Grün.
Fuzzy green, pale green.
noun
und buchstäblich in eine Explosion von Grün.
and a virtual explosion of greenery.
Der Pfeil verschwand im Grün.
The shaft vanished into the greenery.
Wasser und Grün war ihre Vorstellung vom Paradies.
Water and greenery was their idea of paradise.
Dort, im üppigen Grün, stand ein Geldtransporter.
There, shrouded in the greenery, was an armored truck.
Sie waren jetzt in dem müden Grün ertrunken.
They were drowned now in tired greenery.
Es gab auch Grün, das allerdings ebenfalls silbrig war.
        There was greenery, too. except that it was silver.
Überall war üppiges Grün zu sehen.
Lush greenery framed his view.
Ende Juni, und die Welt explodiert in Grün.
Late June and the world bursts with greenery.
Das Haus ging beinahe unter in dem wuchernden Grün;
The house was almost submerged in the burgeoning greenery;
Als ihre Neugier befriedigt war, verschmolzen sie wieder mit dem grünen Hintergrund.
Then they melted back into the greenery, their curiosity satisfied.
noun
Hier sieht man überall grüne und dichte Bäume.
Verdure and trees are everywhere.
Die Luft roch nach Grün, Moos und Farnkraut.
The air smelled of verdure, moss, and bracken.
»Moe ist kein aggressives Tier.« Fewick betrachtete das Grün.
"Moe's not a vicious animal." Fewick regarded the verdure.
So begab sich im Herbst al enthalben eine Wiedergeburt des Unverwechselbaren aus dem gleichmacherischen Grün des Sommers.
There was thus in fall a rebirth of identity out of summer's mob of verdure.
Die Grünen Ebenen leuchteten nun, im Herbst, förmlich auf, weil ein breiter Streifen üppigen Grüns sie bedeckte.
The Verdant Plains were blooming now, in autumn, because a huge streak of verdure covered them. Then, gaps.
Frühe Maiblumen sprenkelten das frische Grün mit Blau, Weiß und Gelb.
Early May flowers littered the upper reaches, speckling the verdure with blue, white and yellow.
Im Südwesten, Süden und Südosten von demselben versteckten sich die Kämme der Vorberge unter einer Decke von dichtem Grün.
At the southwest, at the south, and the southeast, the first part of the spurs were hidden under masses of verdure.
Nach Osten zu glänzte da und dort das Meer durch einzelne Lichtungen in dem grünen Vorhange hindurch.
Towards the east, through a curtain of verdure, picturesquely raised in some places, sparkled an horizon of sea.
Hier verschmolz Alles zu einer gleichmäßigen grünen Masse, aus der nur zwei bis drei Hügel unbedeutend hervorragten.
On the contrary this was a uniform mass of verdure, out of which rose two or three hills of no great height.
Wir erblicken mit großem Vergnügen das dichte Grün, das sein südliches Ufer, von zahlreichen Vögeln belebt, umrahmt.
Our eyes are charmed with the masses of verdure that clothe its southern bank, alive with the flight of numerous birds.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test