Translation for "gründonnerstag" to english
Gründonnerstag
Similar context phrases
Translation examples
Er wurde am Gründonnerstag, dem 19. April, im Huyton-Friedhof zu Grabe getragen.
He was buried at Huyton Cemetery on Maundy Thursday, April 19.
Mit gutem Grund hatte Jack DuChamp am Gründonnerstag den Hörer aufgelegt.
Jack DuChamp had been right to hang up on him on Maundy Thursday.
Die letzte Weihnachtskarte von ihm war am Gründonnerstag vor vier Jahren angekommen.
The most recent Christmas card had arrived four years ago on Maundy Thursday.
Es ist Gründonnerstag, der Tag der Fußwaschung und das Namensfest der Heiligen Agathon, Carpus, Papylus und Hermengild.
it is Maundy Thursday, the feast day on which Christ's washing of the disciples' feet is remembered, and also the feast day of Saints Agathon, Carpus, Papylus and Hermengild.
Die Staatskutsche von Fortezza, geschmückt mit dem Wappen einer Lilie, die von einem Schwert durchkreuzt wurde, rumpelte am späten Gründonnerstag in die Via Larga.
The State coach of Fortezza, with its crest of the lily crossed by a sword, rumbled into the Via Larga late in the evening of Maundy Thursday.
Jedes Jahr wird von neun Uhr abends am Gründonnerstag bis neun Uhr morgens am Karfreitag eine Gebets- und Kontemplationsnachtwache gehalten.
Every Maundy Thursday, the Vigil of Prayer and Quiet is kept from nine o’clock that evening until nine o’clock in the morning of Good Friday.
Im April war am Gründonnerstag kein K eingetragen, im Mai wieder jeden Donnerstag mit Ausnahme des Himmelfahrtstages, aber dafür an drei Sonnabenden hintereinander.
In April there was no C on Maundy Thursday, and in May there was none on Ascension Day, also a Thursday, but on the other hand it did appear on three consecutive Saturdays.
Advent, Weihnachten, Heilige Drei Könige, Fastnacht, Fastenzeit, Karwoche, Gründonnerstag, Karfreitag, Ostern, Pfingsten, Erntedankfest, Allerheiligen
Advent Season, Christmas, Epiphany, Shrove Tuesday, Lent, Holy Week, Maundy Thursday, Good Friday, Easter, Pentecost, Harvest Festival, All Hallows
Sie hieß Ostergesellschaft, obgleich sie erst am Osterdienstag eintraf, denn alle Flytes zogen sich von Gründonnerstag bis Ostern ins Gästehaus eines Klosters zurück.
It was called the Easter party, though in fact it began on the Tuesday of Easter Week, for the Flytes all went into retreat at the guest-house of a monastery from Maundy Thursday until Easter.
Am 23. März, Gründonnerstag, versammelte sich der ganze Hof in der großen Halle, in der normalerweise Bälle veranstaltet wurden, zum traditionellen Ritual der Fußwaschung.
On 23 March, Maundy Thursday, the entire court assembled in the great hall in which balls were normally held, for the traditional ritual enacting Christ’s washing of his disciples’ feet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test