Translation for "grußbotschaften" to english
Grußbotschaften
Translation examples
»Vielleicht sollten wir eine Grußbotschaft senden«, schlug 3PO vor.
“Perhaps we should send a greeting message,” said Threepio.
Ich sandte kleine Grußbotschaften an meine Leber, an die Bauchspeicheldrüse, den Verdauungstrakt.
I sent little messages of greetings to my liver, my pancreas, my alimentary canal.
wir haben Grußbotschaften ausgetauscht, das ist alles. Was du vorschlägst, könnte jedoch als Störung aufgefaßt werden, oder sogar als unfreundlicher Akt.
we exchanged greetings, no more. What you propose might be construed as interference, or even as a hostile act.
Und das wäre doch was: Wenn das kecke kleine Vehikel mitten auf der Bühne stand – eine Art fröhliche, harmlose Grußbotschaft an den Direktor und alle Schüler;
And wouldn’t that be something: to have that perky little automobile parked on center stage—a kind of cheerful, harmless message to greet the headmaster and the entire student body;
Einstweilen sandte ich Anne freundliche, höfliche Grußbotschaften in der Hoffnung, sie damit zu versöhnen und ihr jeden Argwohn zu nehmen, ich könnte ihr wegen der vorgetäuschten Schwangerschaft etwa nicht »vergeben« haben.
In the meantime I sent Anne friendly, courteous greetings, hoping to placate her and still any suspicions she may have had that I had not “forgiven” her for the false pregnancy.
Ich schlage vor, mit geringer Geschwindigkeit zu fliegen und dabei kontinuierlich eine Grußbotschaft zu senden. Wenn wir die Fremden davon überzeugen können, daß wir mit friedlichen Absichten kommen… Möglicherweise verzichten sie dann auf einen Angriff.
Perhaps we should travel slowly, constantly sending out a greeting. If the Akerians think we're looking for them in a peaceful fashion, perhaps they will behave in the same manner.
Das zweite Blatt war eine Fotokopie einer auseinandergeklappten Grußkarte, so dass man Vorder- und Rückseite nebeneinander betrachten konnte: auf der Vorderseite war nur ein gelbes Smiley zu sehen, ohne gedruckte Grußbotschaft.
The second page comprised the front and back of a greeting card, unfolded so as to show it in its entirety on one sheet of paper. It was a smiley-face sun with no message printed.
Er unterhielt sich freimütig mit Leodan und Thaddeus und trug eine lange Grußbotschaft seines Vaters Guldan vor, die auch Verse enthielt und von ihrem Rhythmus her beinahe wie ein Gedicht anmutete.
He conversed freely with Leodan and Thaddeus, and he recited a long greeting from his father, Guldan, which sounded much like a poem in its rhythm and occasional use of rhyme.
Jeweils nach den Abendnachrichten wurden verschlüsselte Mitteilungen in Form persönlicher Grußbotschaften verlesen - Anweisungen für Agenten im Einsatz, deren wahre Bedeutung kein anderer Hörer erraten konnte.
Coded messages, in the form of personal greetings, were broadcast during each evening’s BBC news messages that alerted agents in the field, their true meaning opaque to all other listeners.
Ich bin mir sicher, jeder hier denkt genauso«, erwiderte der Ministerpräsident, ergriff Ryans Hand, prüfte ihre Festigkeit, sah ihm direkt und tief in die Augen und war sehr zufrieden mit sich ob der geschickten Unwahrheit seiner Grußbotschaft.
I'm sure everyone here thinks the same,” the P.M. replied, gripping Ryan's hand, testing it for firmness, looking hard and deep into his eyes, and rather pleased with himself for the very skilled mendacity of his greeting.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test