Translation for "gruben-" to english
Translation examples
verb
Aber er grub weiter.
But still he kept digging.
Einen Moment später waren Brower und Haggerty an seiner Seite, und ihre kräftigen Hände schlossen sich der Anstrengung an, und sie gruben und gruben und gruben.
An instant later, Brower and Haggerty were beside him, their powerful hands joining in the effort, digging, digging, digging.
Gruben sie sich einen Weg zur Burg?
Digging their way to the fortress?
dort graben, wo die Bäume gruben;
she would dig where the Hypothetical trees were digging;
Das Einhorn grub sie aus.
The unicorn was digging her out.
Ich grub weiter und dachte nach.
I kept digging and thinking.
Langby grub darin herum.
Langby was digging in it.
Er kniete sich hin und grub.
He knelt down and started digging.
Wir gruben noch schneller weiter.
We continued to dig even faster.
Man grub und grub und wagte nicht zu raten, für wen es diesmal sein würde.
You just dig and dig, you don’t even dare think about who exactly it’s going to be this time.
verb
Es grub sich unter einer Decke ein.
It burrowed under a quilt.
Grub er sich durch den dünnen Stoff?
Burrowing through the thin stays in the fabric?
Maulwürfe gruben unter seinen Füßen.
Moles burrowed beneath his feet.
Es hatte sich vielleicht in einer Grube versteckt.
It had perhaps been hidden in a pit, or burrow.
Bandwurmlarven, die sich durch Kanans Kopf gruben.
Tapeworm larvae burrowing into Kanan’s brain.
»Was ist mit Jotam?« Ich grub mich in die Wand.
“What about Yotam?” I burrowed into a wall in the corridor.
Nichts grub sich durch das verbrannt aussehende Erdreich.
Nothing burrowed beneath the ashy-looking soil.
Henry grub sich in das weiche Lager und schlief ein.
Henry burrowed into the Page 15 soft bed and slept.
Isaac durfte weitergehen, weiter, bis zum Rand der Grube.
Isaac was able to walk on, past it, away, right to the lip of the burrow.
Sie murmelte im Schlaf und grub sich tiefer in ihr Kissen.
She murmured and burrowed farther into her pillow as he left.
verb
Im Karst und in den Gruben.
Into the karsts and the mines.
Damit sie deine Grube beschützen.
So they’ll protect your mine.
Jetzt werden seine Gruben illegal ausgebeutet.
Now there is illegal mining going on there.
Du mußt dich strikt an die Gruben halten.
“You’re to stay strictly at the mines.
Wir haben angeboten, eure Gruben zu kaufen …« »Für nichts!«
We’ve offered to buy your mine.” “For nothing!”
Kadaga kann die Gruben beschützen, aber nicht die Infrastruktur.
Kadaga can sort out the mines, but not the infrastructure.
Und in einer Grube gab es massenhaft Behemoths …
And in a pit mine there were a lot of behemoths about…
Sie alle hatten es während des Einsturzes der Malteserkreuz-Grube getan.
They all had during the cave-in at the Maltese Cross Mine.
Die Grube ist eigentlich nur ein Schlammloch im Boden.
The mine is actually nothing more than a muddy hole in the ground.
Wieso glaubten sie, ich könnte in die Gruben hinuntergelaufen sein?
Why did they think I would have gone into the mines?
verb
Kinderbetreuung: Greena und Grub-Grub
Childcare: Greena and Grub-Grub
Doch Grub ignorierte den Wink.
But Grub was not about to take a hint.
Grub warf sich in die Brust.
Grub puffed up his chest.
»Alles in Ordnung?«, fragte Grub.
“Everything all right?” asked Grub.
Grub kehrte auf seine Position zurück.
Grub returned to his slot.
Grub holte tief Luft.
Grub took a deep breath.
»Dann hat Grub also doch recht gehabt«, brummte er.
“So Grub was right,” he muttered.
Grub betrachtete seinen verletzten Finger.
Grub studied his wounded finger.
Grub hatte die Frechheit, eine beleidigte Miene aufzusetzen.
Grub had the audacity to look offended.
Typisch Grub, immer eine Ausrede parat.
That was typical Grub, an excuse for every occasion.
Sie grub ein Nest im Boden aus und trat es fest.
She scooped out and tamped down a nest in the sand.
McFarlane trat ein paar Schritte vor und starrte in die Grube, die Masangkay ausgehoben hatte.
McFarlane took a few steps forward, staring at the scooped-out depression.
Die jungen Taygetianer gruben Mulden in den feuchten Sand und bereiteten sich auf die Nacht vor.
The cubs were scooping out hollows in the damp sand, and settling down for the night.
Wenn sie Hunger hatten, grub Small Hand ein Loch in die Erde und legte Bisonhaut hinein.
For their meals. Small Hand scooped out a depression in the ground and laid a buffalo hide in it.
Seufzend grub Markus beide Hände in die Erde und schöpfte einen großen, tropfenden Klumpen.
Sighing, Marcus dug both hands into the clay and scooped out a large, dripping mass.
Leeka bückte sich, grub eine schüsselförmige Vertiefung in den Sand und entfachte darin ein merkwürdiges blaues Feuer.
Leeka kept moving. He scooped out a bowl shape in the sand and sparked a strange blue fire into it.
Sie kamen erst nach Sonnenuntergang wieder, um bei Fackellicht bis in die Nacht hinein Gruben für die Toten des nächsten Tages auszuheben.
Only after the sun had gone down did they come out again to scoop out holes for the dead by torchlight until late into the night.
Er setzte Tritt nach Tritt und grub. Auf den Knien schöpfte er harten körnigen Schnee und stieß ihn in wirbelnden Flocken über sich.
He kicked and dug. On his knees he scooped out hard granular snow, tossing it into the swirling flakes flying over him.
Lange hydraulische Arme gruben sich in den Boden und hoben eine halb getaute, schwammige, von Pflanzenresten durchsetzte Masse aus und luden sie auf Lastfahrzeuge.
Long hydraulic arms dipped into the icy material, scooping out thawed, spongy vegetable matter and loading it onto groundtrucks that came and went.
In der geschützten Ecke eines Felsen, der halb in der Erde steckte, scharrte sie eine kleine Grube und legte ihre Zweige kunstgerecht übereinander. Sie zündete sie mit ihrem einfachen Feuerzeug aus Stein und Stahl an.
Scooping out a pit in an angle of earth-embedded rocks, she built up a fire, and lit it with her flint and steel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test