Translation for "großraumbüros" to english
Großraumbüros
  • open plan offices
  • large open-plan offices
Translation examples
open plan offices
Das Vorstandszimmer war ein Glaskasten am Ende des Großraumbüros.
The boardroom was a glass-encased bowl at one end of the open-plan office.
»Die sitzen doch gewöhnlich in Großraumbüros mit zahlreichen Mitarbeitern.«
They usually work from those open plan offices with lots of other people.
Draußen waren die Schulkinder auf dem Heimweg, und die Belegschaft des Großraumbüros machte gerade Teepause.
The bairns were on their way home from school in the streets outside and in the open-plan office the staff were drinking tea.
Caffery ist neben dem Superintendent einer der wenigen beim MCIT, denen es gelungen ist, sich in den endlosen Großraumbüros ein wenig Privatsphäre zu schaffen.
Caffery is one of the few people in MCIT, aside from the superintendent, who has managed to carve out a personal space in the vast open-plan offices.
Ohne Zögern war sie ein Teil der großen Bürgergemeinschaft geworden, deren Aufgabe darin bestand, die Demokratie zu verteidigen, nicht am Hindukusch, sondern in Wohnzimmern, Großraumbüros und an Kneipentischen.
She unhesitatingly joined the community of citizens who tasked themselves with defending democracy, not in the Hindu Kush, but at home in living rooms, in open-plan offices, and around barroom tables.
Man nennt ihn nicht ohne Grund den sexgeilen Andy! Rosie: Ich hasse Großraumbüros, er kann mich aus jeder Ecke beobachten. Sogar meine Beine unterm Tisch.
You don’t think they call him Randy Andy for nothing do you? I hate open plan offices, he can see me from every corner of this room, and he can also see my legs underneath the desk. Oh my,
Benny Mr. Blüthner herrscht in Colón über 2000 Quadratmeter Großraumbüros voller Computer und zufriedener Sekretärinnen in hochgeschlossenen Blusen und schwarzen Röcken und ist nach Arthur Braithwaite in Pendels Welt die Nummer zwei an Ehrbarkeit.
Benny. Mr Blüthner in Colón rules over half-an-acre of open-plan offices full of computers and happy secretaries in high-necked blouses and black skirts and he is the second most respectable man in the world after Arthur Braithwaite.
In dem japanischen Restaurant, in dem wir am Abend alle um eine heiße Stahlplatte herumsaßen, hielt Rusty eine ziemlich trunkene Ansprache zur Lage der Nation, eine Rede über Corporate Identity, über die revolutionär «offene» Einrichtung der Großraumbüros, über die «coolen» Titan-Roller, mit denen wir uns über die langen Gänge fortbewegen würden.
That evening, in the Japanese restaurant where we all sat around one of those teppanyaki tables, he launched into a slightly boozy State of the Union address, a discourse on corporate identity, the revolutionary “open plan” office interiors, the “cool” titanium scooters we would glide up and down the long hallways on.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test