Translation for "großkreuz" to english
Translation examples
Euer Majestät haben fünfhundert Großkreuze von Azania erster Klasse bestellt;
Your majesty has ordered five hundred Grand Cross of Azania, first class;
Er hatte die Schlachten um Helgoland, die Doggerbank und Jütland mitgemacht und war mit dem Großkreuz, dem holländischen Orden von Oranje-Nassau und mit dem russischen St.-Stanislaus-Orden mit Schwertern ausgezeichnet worden.
He was a veteran of the battles of Heligoland, Dogger Bank, and Jutland, and a recipient of the Grand Cross, the Order of Orange-Nassau of Holland, and the Russian Order of St.
»Und Ihr Führer hat Henry Ford zum fünfundsiebzigsten Geburttag mit dem höchsten deutschen Orden ausgezeichnet - dem Großkreuz des deutschen Adlerordens -, wie Sie sich vielleicht erinnern werden.« Er zuckte mit den Schultern.
“And of course your Fuhrer gave Henry Ford the highest civilian honor awarded by the Nazis the Grand Cross of the German Eagle as you may remember.” He shrugged.
»Nun, die Parliamentary Medal of Valour hast du ja schon, bist schon zur Ritterin geschlagen – obwohl, was das betrifft, werden wir dich heute Nachmittag wohl zum Großkreuz ernennen, glaube ich – du hast ein Herzogtum, eine Villa, eine Baseballmannschaft – was auch immer das ist –, dein eigenes, persönliches Sternenschiff, ein mehrere Milliarden schweres Wirtschaftsimperium und ein Gut.« Elizabeth zuckte mit den Achseln.
"Well, you've already got the Parliamentary Medal of Valor, a knighthood-although, now that I think about it, we're going to be promoting you to knight grand cross this afternoon, I believe-a duchy, a mansion, a baseball team-whatever that is-your own personal starship, a multi-billion-dollar business empire, and a steading." Elizabeth shrugged.
»Kraft der mir verliehenen Vollmacht als Ihrer Majestät Botschafter von Grayson und in ihrem ausdrücklichen Auftrag, stellvertretend für sie und an ihrer Statt und als Großkreuz des Ordens von König Roger«, sagte Langtry mit tiefer Stimme, »verleihe ich Ihnen Rang, Titel, Privilegien und Pflichten eines Ritters im Orden von König Roger.« Der glitzernde Stahl berührte Honor leicht an der rechten Schulter, dann an der linken, dann wieder an der rechten, während sie nicht anders konnte, als zu Langtry aufzustarren.
"By the authority vested in me as Her Majesty's Ambassador to Grayson and by Her express commission, acting for and in Her stead and as Knight Grand Cross of the Order of King Roger," Langtry said in his deep voice, "I bestow upon you the rank, title, prerogatives, and duties of Knight Companion of the Order of King Roger." The glittering steel touched her right shoulder lightly, then her left, then back to her right once more while she stared up at him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test