Translation for "großes" to english
Translation examples
adjective
So groß wie ein großer Hund.
As large as a large dog.
Es ist sehr groß.« »Wie groß
He is quite large, however.'' "How large?"
Chicago war groß, aber nicht groß genug.
Chicago was large but not large enough.
Er war groß, zu groß und unverletzt.
He was large, too large, and unwounded.
»Ziemlich groß, aber nicht zu groß.« »Und der Stil?«
Large enough but not too large.” “And the style?”
Die Öffnung war groß: groß genug für Tyrann.
The opening was large: large enough for Tyrann.
Es waren große Hunde – fast so groß wie der Bär.
They were large – almost as large as the bear.
Zuerst der Raum. Er war nicht groß, aber groß genug.
The room first. Not large, but large enough.
Sie waren groß, beinahe so groß wie der Kreuzer.
These were quite large, almost as large as the cruiser.
adjective
Von dem großen Oben in das große Unten, die Göttin, von dem großen Oben in das große Unten, Ischtar, von dem großen Oben in das große Unten, steigt ab.
From the great above to the great below, the goddess, from the great above to the great below, Ishtar, from the great above to the great below, descendeth.
Mudge, der große Gauner, Mudge, der große Säufer, Mudge, der große Frauenheld, Mudge, der große...
Mudge the great thief, Mudge the great drunk, Mudge the great wencher, Mudge the great .
Gott ist groß, Gott ist groß
God is great, God is great
Dies ist ein großer, großer Tag für Armada.
This is a great, great day for Armada.
Große Risiken, großer Schatz.
Great risks, great treasure.
Ein großes Geschenk und eine große Gefahr.
A great gift, and a great danger.
GROSSE GOLFERIN, GROSSE DAME
GREAT GOLFER, GREAT LADY
Und eine große Prüfung ist ein großes Geschenk.
And great tests are a great gift.
Große Gedanken sind auch große Bedrohungen.
Great thoughts are great threats.
adjective
Groß, groß, groß“, fügte er hinzu.
Big big big,’ he added.
Groß, groß, groß“, lallte sie und betonte dabei das mittlere „groß“.
Big big big,’ she told them, slurring and emphasising the middle ‘big’.
Ein großer Kerl in einem großen Mantel mit einem großen Hut.
A big bloke in a big coat with a big hat on.
… in eine große Kabine mit großen Fenstern und einer großen Frontscheibe.
— into a big cabin, with big windows and a big windscreen.
Ein großer Körper, ein großer Geist, eine große Seele.
Big of body, big of mind, big of soul.
Er war ein großer Mann mit großer Brille und großer Fliege, und er hatte ein großes Problem mit mir.
He was a big man with big glasses, a big bow tie, and a big problem with me.
Er ist nicht groß, hat aber große Fäuste, große Hände.
He is not big but he has big wrists, big hands.
»Große Stücke, aber nicht zu groß
Big chops, but not too big.
»Wie groß ist dieses Grab?« »Groß.
“How big is this grave?” “Big.
adjective
Er war groß, sehr groß.
He was tall, very tall.
»War er groß oder klein.« »Nicht besonders groß.« »Aber groß.« »Nicht sehr.« »Größer als ich?«
‘Was he tall or was he short?’ ‘Not too tall.’ ‘But tall.’ ‘Not too much.’
Er war groß – wirklich groß.
 He was tall—really tall.
Grant war groß, sehr groß.
Grant was tall, very tall.
Sie ist groß, fast so groß wie er.
She is tall, almost as tall as he is.
Groß, groß und schlank wie eine Weidenrute.
Tall, tall, and slim as a willow wand.
So groß. Groß, dunkelhaarig und attraktiv.
So tall. Tall, dark, and handsome.
adjective
Yoder setzt doch so große Hoffnungen in die beiden. Wirklich sehr große Hoffnungen.
Yoder had high hopes for these two. High hopes.
Ich hatte so große Hoffnungen in dich gesetzt, mein Malic, so große Hoffnungen!
I had such high hopes for you, my Malic, such high hopes!
Es ist mir eine große Ehre, Hoheit.
It is an honour, Highness.
Die Fluktuation ist dort groß.
Turnover’s high out there.
Aber die Risiken waren groß.
But the risks were high.
Die Gefahr ist zu groß.
Stakes are too high.
Das ist eine sehr große Ehre.
This is a very high honor indeed.
Ich hatte so große Hoffnungen.
I had such high hopes.
Das Risiko war zu groß.
The stakes were too high.
Das war ebenfalls ein großes Kompliment.
That was a high compliment as well.
adjective
Der Dschungel war groß, groß waren aber auch Tarzans Erfahrung und List.
The jungle was wide; but wide too were the experience and cunning of Tarzan.
Das Fenster war groß.
The window was wide.
Sie waren ihr viel zu groß.
The heel was too wide.
So groß ist sie hier.
That's how wide she is there.
Die Bandbreite einer Waffe für elektronische Kriegsführung war ausreichend groß, groß genug für die halbintelligenten Killerprogramme und groß genug für Sniper.
The bandwidth, to the electronic warfare weapon, was necessarily wide; wide enough to take semi-sentient killer programs, and wide enough for Sniper.
Sucht nach einem großen Fluss.
Look for a wide river.
Sie sind nicht länger groß und dunkel;
They are no longer wide and dark;
Das heißt, mäßig große.
Well, sort of wide.
der große Wintergarten stürzte ein;
the wide veranda caved in;
als Wickelkinder mit großen Augen;
as toddlers, with wide eyes;
adjective
Die Ratten sind so groß.
The rats are this long.
Das Portal-Projekt ist ein Schuß aus großer, großer Entfernung auf ein undeutliches Ziel.
The gate project is a long, long shot at a murky target.
Und es ist eine große Entfernung.
And it’s a long way.”
Die große Entfernung …
This long-distance thing—
»Wie groß ist eine Elle?«
And how long is an ell?
Doch dafür war der Fluss zu groß.
But the stream was long.
Einen großen Schwarzen, bitte.
Long black, please.
Vor seinem großen Auto, Willi?
About this long, Willi?
adjective
Über die große Treppe geleitete er die Besucher zum Großen Salon.
He led the group up the grand staircase to the grand salon.
Seine große Leidenschaft erwies sich am Ende als nicht so groß.
His grand passion turned out to be not so grand after all.
Aber die sind für die große Eröffnung!
But this is for the grand opening!
Es war der Große Kanal.
It was the Grand Canal.
»Im großen Treppenhaus.«
“On the grand stairway.”
Ihr großer Auftritt.
Their grand unveiling.
Und dann eine große Pleite.
And then a grand failure.
Es war ein großer Tag.
A grand day it was.
Es gab keinen großen Plan.
There was no grand scheme.
adjective
»Nimm deine volle Größe an!«
“Grow to full size!”
Es ist Tjaden in großer Fahrt.
It is Tjaden in full course.
Und sie verlangen eine große Aussprache.
They demand a full discussion.
Der Mond hatte seine volle Größe erreicht.
The moon swelled to full.
Es war ein richtig großes Holzbett.
This was a full-size wooden bed.
Im Tempel herrschte niemals großer Andrang.
The temple was never full.
adjective
»Mit einem dicken, großen M.«
    “With a capital M.”
Es ist ein großes P.
It's a capital "P".'
Mord mit einem großen M.
Homicide with a capital H.
Natur mit großem N.
Nature with a capital N.
Die Planetoiden sind große Raumschiffe.
The planetoids are capital ships.
»Also Liebe groß geschrieben. Ist es das?«
‘Love with a capital L. Is that it?’
groß geschrieben sein müssen.
should have been capitalized.
Mein großes L zu verbessern.
Perfecting my capital L.
Freiheit mit großem F, Exzellenz.
Liberty with a capital L, Excellency.
adjective
Und so gab ich mir große Mühe, den Plan nicht überzuerfüllen.
I was keen not to overfulfill the plan.
Er scheint großen Wert darauf zu legen.« »Warum eigentlich?«
He's rather keen on it."     "Why?"
Er selbst beobachtete die Entwicklungen in Rom mit großem Interesse.
He watched with keen interest the developments of Rome.
Ich verfolge Eure Karriere mit großem Interesse.
I’ve been following your career with keen interest.
„Wir legen keinen großen Wert auf unsere Titel“, fügte Boron belustigt an.
“We’re not keen on titles,” chuckled Boron.
Er merkte auch, wie groß mein Interesse an der Information war.
He could also see that I was keen to get the information.
Colonel Arbuthnot legte großen Wert darauf, dass wir zwölf waren.
Colonel Arbuthnot was very keen on having twelve of us.
Er war ein großer Jäger, vertrank aber sein ganzes Geld.
He was a keen hunter but he drank up all his money.
adjective
»Ein größeres Projekt, nehme ich an.«
A lengthy project, I trust.
Die großen Abstände zwischen den Fußabdrücken ihres Wildes deuteten darauf hin, daß der Mann in Schwarz nicht aufgehört hatte, zu rennen.
Lengthy gaps between their quarry's footprints indicated the man in black had continued to run;
Das Lebensprogramm der Reinheit war formuliert worden im Augenblick der Zäsur, die sich durch den nahen Aufbruch zu einer größeren Reise ergab.
The resolution to make purity a lifetime goal was made at an important juncture: his impending departure on a lengthy journey.
»Oooh«, stieß Chang hervor, saugte eine lange Nudel in den Mund und sah das eigentümliche Ausstellungsstück mit großen Augen an.
Chang blurted, sucking a lengthy skein of noodles into his maw and bulging his eyes in the direction of this peculiar exhibit.
Dann brachen mit explosionsartigem Krachen die Stützen unter der Mitte des Zugs aus ihren Befestigungen im Schluchtrand und nahmen ein großes Stück der Schiene mit sich.
Then, with explosive reports, the rail supports beneath the center of the train tore away from the canyon rim, taking a lengthy portion of the rail with them.
adjective
Es ist eine Tatsache, daß das Blut an diesem Hemd, die große Blutmenge an diesem Hemd, von Alison Carter sein könnte.
It is a fact that the blood on that shirt, the copious amount of blood on that shirt, could have come from Alison Carter.
Sehr heftig. Er spürte es noch immer ganz deutlich. Dabei musste eine größere Menge an Samen freigesetzt worden sein.
Intensely. The afterglow was still with him. A copious amount of real semen should have gushed out.
Sie riet ihm, Alkohol zu meiden und statt dessen große Mengen Wasser zu trinken, oder noch besser Fruchtsaft.
She advised him to avoid alcohol and to drink copious amounts of water, or better still fruit juice.
Zum zweiten Mal seit ihrer Ankunft war Essen und Trinken ausgebreitet worden, diesmal in großen Mengen.
For the second time since their arrival, food and drink had been laid out in copious quantities. Having
Sie aßen von einem Kuchen aus verbranntem, zusammengepreßten Pflanzenmaterial und tranken große Mengen von Wasser aus einem seltsamen Behälter.
They ate from a cake of scorched, impacted plant stuff and drank copious quantities of water from a strange container.
wenn er nicht umgehend behandelt wird, obwohl sie sich durch das Spucken hauptsächlich verteidigen, wobei sie praktisch aus jeder beliebigen Position große Mengen Gift freisetzen können.
A bite is fatal if untreated, although spitting is their main form of defence and when they do so they unleash copious amounts of venom from virtually any position.
large-scale
adjective
Eine groß angelegte Unternehmung.
A large-scale operation.
Es gibt keine Artefakte großen Maßstabs…
There is no large-scale construction—
Es ist Selbstbetrug im großen.
It is self deception on a large scale.
Selbstverständlich Produktion in großem Maßstab.
Naturally, production on a large scale, for export.
Du musst im großen Maßstab denken.
You have to think on a large scale.
»Es ist eine Karte mit großem Maßstab, nehme ich an?«
A large-scale map, I presume?
Hinweise auf groß angelegte Unternehmungen ohne Namen.
Hints of a large-scale operation with no name.
»Könnten sie dies in großem Rahmen durchführen?«
“Do they have the capability to do that on a large scale?”
Der große Meiler ist fertiggestellt und funktioniert.
The large-scale pile is completely constructed and functioning.
»Dazu ist wirklich eine Transformation im großen Stil notwendig«, erklärt der Wissenschaftler.
“This really involves a large scale transformation,”
upper-case
adjective
ich bin sicher, sie waren nicht auf seine Größe vorbereitet, und wenn sie ihn reden hörten, lief es ihnen bestimmt kalt den Rücken runter, und es behagte ihnen nicht, daß eine solche Stimme sich nur in Großbuchstaben drucken ließ.
I’m sure that they were unprepared for his size, and when they heard him speak, I’m sure they got the shivers and were troubled by the absurdity of that voice communicating strictly in upper-case letters.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test