Translation for "großbürgerlich" to english
Großbürgerlich
Translation examples
Er war ein Kommunist aus großbürgerlichen Verhältnissen, hatte in Cambridge studiert und war ein kluger und erfolgreicher Überläufer, der seine eigene Klasse und seinen familiären Hintergrund hasste.
He was an upper-class, Cambridge-educated Communist, a clever, successful renegade who hated his own class and background.
Das bedeutete, dass unsere Shows entweder an einer Straßenecke aus dem 19 . Jahrhundert, in einem großbürgerlichen Salon oder auf einem Ozeandampfer spielen mussten.)
This meant that all the action in our shows had to take place on either a nineteenth-century city streetcorner, in an elegant upper-class parlor, or on an ocean liner.)
Carlos rang mit dem Drang, die beiden allein zu lassen, aber er musste Marcus beistehen, auch wenn er keine Ahnung hatte, wie man jemandem bei einem vornehmen, großbürgerlichen Familienstreit, in dem nur Augenbrauen hochgezogen, aber nicht gebrüllt wurde, den Rücken stärken sollte.
Carlos fought an urge to just leave them to it, but he had to stand by Marcus, even if he had no idea what backing him up meant in a polite, upper-class family argument that was all raised eyebrows and no yelling.
upper-middle
Alles, was von nun an passiert, werde ich mit diesem morbiden großbürgerlichen Heroinflug vergleichen, der gerade am Start ist.
From now on I’ll compare everything that happens with this morbid upper middle-class heroin trip that’s just taking off.
Fourquet gehörte zum 17. Arrondissement, einem reichen, großbürgerlichen Viertel, in dem es nur selten Verbrechen gab.
Fourquet was attached to the XVIIth Arrondissement, a wealthy upper-middle-class residential district, where murder was almost unheard of.
Die großbürgerliche Bebauung aus dieser Zeit war vor knapp dreißig Jahren einer weiteren Sanierung zum Opfer gefallen.
The upper middle class houses dating from this time had fallen victim to a further clearance barely thirty years ago.
Selbst in diesem nahezu abstoßenden Elend, in dem man sie in der Wohnung am Quai de la Gare erlebt hatte, blieben die Lachaumes Patrizier, eine großbürgerliche Familie, deren Namen man ein Jahrhundert lang voller Respekt ausgesprochen hatte.
Even reduced to the all but squalid penury he had witnessed at Quai de la Gare, the Lachaumes were still patricians, a grand upper-middle-class family whose name had been uttered with respect for over a century.
Die Lachaumes dürften zu Beginn gelogen und den Anschein erweckt haben, dass ein paar Millionen die Firma wieder ertragreich und das Haus behaglich und heiter machen würden und dass bald Festessen und Empfänge in großbürgerlichem Stil gegeben werden könnten.
The Lachaumes must have lied at the beginning to convince her that it would only take a few million for business to be booming again, for the house to be a comfortable, cheerful home, the scene of constant dinner parties and get-togethers, like any self-respecting upper-middle-class household.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test