Translation for "groschenroman" to english
Translation examples
Marita kauerte sich wie auf dem Umschlag zu einem Groschenroman zu Rolfs Füßen zusammen.
Marita curled up at Rolf's feet like something on the cover of a cheap novel.
Altes Geld, von Hoffnung und Begehren geprägt, riecht wie tote Blumen, die man zu lange zwischen den Seiten eines Groschenromans aufbewahrt hat.
Old money, vexed with hope and coveting, smells stale like dead flowers kept too long between the pages of a cheap novel.
Altes Geld, von Hoffnung und Begehren geprägt, riecht wie tote Blumen, die man zu lange zwischen den Seiten eines Groschenromans aufbewahrt hat. Legt man viel Geld, altes wie neues, in ein Zimmer – Millionen von Rupien, zweimal gezählt und mit Gummibändern gebündelt –, dann stinkt der ganze Raum.
Old money, vexed with hope and coveting, smells stale like dead flowers kept too long between the pages of a cheap novel. When you put a lot of money, new and old, into one room—millions of rupees counted twice and snapped into bundles with rubber bands—it stinks.
Du weißt nicht, was ’n Groschenroman ist, oder?
You don’t know what a dime novel is, do you?
»Es sieht ja so aus, als sei ich geradewegs in einen Groschenroman hineingeraten«, sagte unser Besucher.
"I seem to have walked right into the thick of a dime novel," said our visitor.
Ornery Eddie war nur ein Beispiel von vielen. In den Groschenromanen gab es noch hundert andere.
Ornery Eddie was just one example of that rule, but there were at least a hundred others written down in the dime novels.
»Sie sehen aus wie Buffalo Bill in einem Groschenroman«, sagte Corinna mit einem zittrigen Lächeln. »Ich glaube, mir wird schlecht.«
“You look like Buffalo Bill in a dime novel,” Corinna said with a shaky smile, then: “I think I’m going to throw up.”
Sie gehörte ursprünglich dem berühmten Revolverhelden Dead Eye Dick, dem beliebten Helden von Groschenromanen und mindestens einem Lied.
It belonged originally to the famed Western duellist, Dead Eye Dick, renowned hero of dime novels and at least one song.
Aber er hat behauptet, er wär der Echte, hat mir zumindest mein Daddy erzählt. Hat gesagt, er wär der Deadwood Dick aus den Groschenromanen.
He claimed to be the real one, or so my daddy told me. Said he was the Deadwood Dick that was written about in the dime novels.
Offenbar wollte er sich Rückendeckung verschaffen, wie alle berühmten Revolverhelden in den Groschenromanen, die Taylor gelesen hatte.
He seemed determined to protect his back, just like all the famous gunfighters liked to do, or so Taylor had read in one of her countless dime novels.
Vielleicht hatte sie deshalb ihren Kopf in den Wolken getragen und ihre Nase in Groschenromane gesteckt.
She had always known she didn't fit in with the upper crust of England's society, and perhaps that was why she always had her head in the clouds and her nose in the dime novels.
Als er sich durch die Hudson-Kollektion geackert hatte, las er, was sonst vorhanden war – größtenteils Groschenromane und Western –, dazu jede Zeitschrift und Zeitung, deren Lektüre die Gefängnisleitung gestattete.
When he’d burned through the Hudson collection, he read whatever else was on hand—dime novels and Westerns mostly—as well as every magazine and newspaper they allowed in.
Dann stieg er auf das Pferd, unerhört beweglich für einen Mann seines Alters, hochaufgerichtet und eindrucksvoll, den Hut in die Stirn gezogen wie ein Cowboy aus einem Groschenroman. Marantha hatte ihn, wie ihr nun bewusst wurde, noch nie reiten sehen und hätte sich nicht träumen lassen, dass er das überhaupt konnte.
Then he mounted the horse, wonderfully agile for a man his age, commanding, erect, the hat raked down over one eye as if he were one of the cowboys in a dime novel, and Marantha realized she’d never seen him on a horse before, never even dreamed he had the skill of it.
Da war ich, stolz und mittellos wie die Heldin eines Groschenromans, aus guter Familie und mit schlechter Ausbildung.
There was I, proud and penniless like the heroine of a novelette, well born and badly educated.
»Ich dachte, Geheimgesellschaften gibt es nur in Groschenromanen
‘I thought secret societies only existed in penny dreadfuls.’
Tessa starrte Charlotte verständnislos an. Feen waren Wesen aus Kindermärchen und Vampire zählten zu den Figuren aus Groschenromanen.
Tessa stared. Faeries were a children's tale, and vampires the stuff of penny dreadfuls.
»Und jetzt, Miss de Vries«, sagte Miss Karr, »werden Sie ohnmächtig wie die Heldin in einem Groschenroman
“Now,” said Miss Karr, “Miss de Vries, you are going to swoon, just like a heroine in a penny dreadful.”
Die Helden in den Groschenromanen und Schundheften hatten nie Probleme, wenn es ums Küssen ging. »Dann tu das«, sagte Victoria. »Und wenn du es tust, dann willige ich ein.«
The manly heroes of the penny dreadfuls and shilling novels never had these problems getting kissed. "Go on, then," said Victoria. "And if you do, I will." "What?"
Tristran saß auf der Spitze des Wolkenbergs und fragte sich, warum die Helden der Groschenromane, die er in Wall so begierig verschlungen hatte, nie hungrig waren.
Tristran sat at the top of the spire of cloud and wondered why none of the heroes of the penny dreadfuls he used to read so avidly were ever hungry.
Seine weißen Handschuhe und das gestärkte Hemd schimmerten hell im Mondschein und mit seiner Maske hätte er einer Illustration in einem billigen Groschenroman entsprungen sein können: der attraktive Wegelagerer.
His hands were sheathed in white gloves, his starched shirtfront immaculate. With the mask, he could have been an illustration of a handsome highwayman in a penny dreadful.
Abgesehen davon, dass ein großer Teil seiner Kundschaft der Zunft der säumigen Zahler angehört, beschränkte sich sein Kontakt zur Welt der Delinquenz auf die Lektüre von Detektivgeschichten und Groschenromanen in den eigenen Regalen.
Unless a substantial number of his customers are prominent defaulters, such opportunities are only granted to him vicariously by the collection of crime stories and penny dreadfuls on his bookshelves.
Ich würde nach Australien gehen, auf die andere Seite der Erde, und dir… Hmm, ja, was würde ich dir bringen?« In Gedanken ging er die Groschenromane durch, die er gelesen hatte, und versuchte sich krampfhaft daran zu erinnern, ob einer der Helden in Australien gewesen war. »Ein Känguruh«, rief er schließlich.
"I would go to Australia, at the bottom of the world," said Tristran, "and bring you. Um." He ransacked the penny dreadfuls in his head, trying to remember if any of their heroes had visited Australia. "A kangaroo,"
Sie ist wahnsinnig geworden: Die Worte kamen einem leicht über die Lippen, aber die Geschichte war ziemlich dünn, wie aus einem Groschenroman. Mir war vor nicht allzu langer Zeit dasselbe passiert, und ich war auch nicht wahnsinnig geworden.
She went mad: the words rolled off the tongue well enough, but the reality seemed thin, like something out of a penny dreadful. Why, I had been replaced in similar fashion myself recently and had not gone mad. Not even skirted close.
Diese Leidenschaft teilte er mit einem anderen alten Bekannten Sallys --- einem jungen Mann namens Jim Taylor, der zwei oder drei Jahre jünger als sie war und früher als Botenjunge in der Firma ihres Vaters gearbeitet hatte. Jim hatte eine Vorliebe für Sensationsgeschichten, wie man sie in Groschenromanen findet, und er besaß das loseste Mundwerk in der ganzen Stadt.
In this he was helped by another old friend of Sallys—Jim Taylor, who'd been an office boy in her father s firm and who had a taste for sensational novels of the sort known as penny dreadfuls and the most scurrilous tongue in the city.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test