Translation for "grippeepidemien" to english
Grippeepidemien
Translation examples
Sie haben sogar die Grippeepidemie im Osten auf Seite zwei verdrängt.
You even put the flu epidemic back East on page two.
Ein Jahr vor dem Umzug hatte eine Grippeepidemie im Nordosten die Hälfte der Bevölkerung ausgelöscht.
A year before they left, another flu epidemic had hit the Northeast, and the population had been cut in half.
es würde einen kalten Winter geben, was die Grippeepidemie, die gerade in Großbritannien wütete, vermutlich noch schlimmer machte.
it would be a cold winter, adding insult to the injury of the flu epidemic, which was sweeping through Britain.
Unser Kinderfriedhof ist während der Grippeepidemie von 1918 entstanden, als es in Stiles and Stokes schmerzlich viele Opfer gab.
Our child cemetery was established during the flu epidemic of 1918, when Stiles and Stokes suffered a grievous number of losses.
Darauf folgte die große Spanische Grippeepidemie von 1918, die weltweit Millionen Tote forderte und dafür sorgte, dass die Menschen eine starke Abneigung dagegen entwickelten, sich an öffentlichen Orten zu versammeln.
That was followed by the great Spanish flu epidemic of 1918, which killed millions across the world and left most people severely disinclined to gather in public places.
Abgesehen von den über zehn Milliarden Landtieren, die in Amerika jedes Jahr zum Verzehr geschlachtet werden, und abgesehen von der Umwelt und den Arbeitern und unmittelbar damit einhergehenden Themen wie Welthunger, Grippeepidemien und Biodiversität, bleibt immer noch die Frage, wie wir uns und andere sehen.
Putting aside, for a moment, the more than ten billion land animals slaughtered for food every year in America, and putting aside the environment, and workers, and such directly related issues as world hunger, flu epidemics, and biodiversity, there is also the question of how we think of ourselves and one another.
Davor wurden die meisten Mittellosen auf einem Grundstück Ecke Luzerne Street und Whitaker Avenue beerdigt, das heute als Polizeiparkplatz genutzt wurde und direkt neben dem Philadelphia Municipal Hospital lag. Auch Tausende, die 1918 während der Grippeepidemie gestorben waren, hatten hier ihre letzte Ruhestätte gefunden.
Prior to its opening, the most active potter's field had been in a section now used as a police parking lot at Luzerne Street and Whitaker Avenue, adjoining Philadelphia Municipal Hospital, where it became the final resting place for thousands who died in the 1918 flu epidemic.
Einmal saß ich in solch einem Abteil, und ein Fahrgast, ein schüchterner junger Mann im Trenchcoat, erbrach sich urplötzlich heftig auf den Boden – es war während einer Grippeepidemie – und erdreistete sich dann, am nächsten Bahnhof aus dem Wagen zu stolpern, während wir verbleibenden drei mit verkniffenen Gesichtern und eingezogenen Zehen schweigend in den Abend hineinfuhren und typisch britisch so taten, als sei nichts geschehen.
I remember once I was on one of these trains when one of the other passengers, a shy-looking young man in a trench coat, was abruptly and lavishly sick on the floor - it was during a flu epidemic - and then had the gall to stumble from the train at the next station, leaving three of us to ride on into the evening in silence, with pinched faces and tucked-in toes and behaving, in that most extraordinary British way, as if nothing had happened.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test