Translation for "griff der hand" to english
- grip of the hand
- grabbed the hand
Similar context phrases
Translation examples
Sie wurde geschlagen, während sie im stählernen Griff vieler Hände zuckte.
She was beaten, jerking in the steely grip of many hands.
Er hatte einen festen Griff. Seine Hände waren von feinen weißen Narben überzogen.
He had a strong grip, and his hands were covered in fine white scars.
Sein Gewicht auf ihrem Körper und der starke Griff seiner Hände lösten eine neue Welle der Begierde in ihr aus.
A fresh surge of passion raced through her at the press of his body, the grip of his hands.
Die Worte tief ins satte Pergament gemalt; die Feder fest im Griff; die Hand fest aufgesetzt.
Words embossed deeply in the hearty parchment, the pen gripped tightly, the hand pressed firmly;
Der Kampf dauerte an, und doch schien der Mri seiner Anwesenheit kaum bewußt zu sein, trotz des Griffes seiner Hand.
The struggle continued, and yet the mri seemed only slightly aware of his presence, despite the grip of his hand.
So schnell, dass sie den Angstschrei in ihren Kehlen erstickte, strömte eine eisige Betäubung aus dem Griff dieser Hände in ihre Körper, und die Kinder standen gelähmt da, unfähig, auch nur einen Finger zu rühren.
With a speed that choked the cry of anguish in their throats, an icy numbness swept down from the grip of those hands into their bodies, and the children stood paralysed, unable to move a finger.
Aleytys festigte den Griff ihrer Hände um den gewölbten Rand des Tisches, als sie sich an Augen erinnerte, die sie kalt abmaßen und schätzten, während sie in einem Energiewürfel auf einem kalten Steinblock auf dem Sklavenmarkt von I!kwasset stand.
Aleytys tightened the grip of her hands on the curved edge of the table, remembering eyes coldly measuring and assessing her as she stood in a forcecube on cold stone block in the slave market of I!kwasset.
Sie zog sich reflexhaft zurück, doch dann, als sie im Griff seiner Hände an ihren Hüften seinen festen Willen spürte, schob sie sich voll auf sein Gesicht mit seinem knochenlosen Rüssel. Was ihr gehörte, gehörte auch ihm – sie wollte ihre Liebe mit keinem Schandfleck eines Schamgefühls besudeln.
She reflexively pulled away, then, feeling serious intent in the grip of his hands on her hips, settled back into his face with its boneless prong, not wishing to sully their love with any stain of shame. What was hers was his.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test