Translation for "grenzmark" to english
Grenzmark
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Kates Bruder William wurde Aufseher der Grenzmarken;
Kate’s brother, William, became Warden of the Marches near the Border;
»Es wird Juni werden, ehe Northumberland und die Grenzmarken wieder zugänglich sind«, stellte er fest.
“It will be June before Northumberland and the Marches are accessible,” he said.
Aber Túrin antwortete: »Mein Herz zieht mich über die Grenzmarken Doriaths hinaus.
‘Beyond the marches of Doriath my heart urges me,’ said Túrin.
»Diese uralte Uniform gehört jemandem, der in den Tagen der Dämonenkriege in den nördlichen Grenzmarken gekämpft hat.«
"Whose?" "This was the ancient habit of he who fought in the northern marches in the days of the wars against the demons."
Ein Grenzbollwerk, die Festung eines Herrschers in den Grenzmarken eines Königreichs, einen Bergpaß verteidigend gegen Kirons tödlichste Feinde.
A border stronghold, the fortress of a lord on the marches of a kingdom, holding a mountain pass against Kiron's deadliest foes.
Beleg Langbogen, der größte Jäger jener Tage, war in dieser Gegend auf der Jagd; denn er hatte in den Grenzmarken Doriaths seine ständige Behausung.
Beleg the Strong-bow was hunting in that region, for he dwelt ever on the marches of Doriath, and he was the greatest woodsman of those days.
Sie war eine Frau, die neben jedem Barbaren aus den ruhelosen Grenzmarken im Kampf hätte stehen können; sie war für die Liebe erschaffen und würde dafür kämpfen.
this was a woman fit to stand and fight beside any barbarian from the restless marches, made for love and ready to battle for it.
Am anderen Ufer des Solway hatte ich dreitausend hastig zusammengezogene Engländer unter dem Kommando des Vizegouverneurs der Grenzmark, Sir Wharton.
Across the Solway I had three thousand Englishmen, hastily drawn up under the command of the Deputy Warden of the Marches, Sir Wharton.
Es sollte keine Staatsaffäre werden, wenngleich Fitzroys Titel ihm unter den Peers von England einen Achtung gebietenden Rang verliehen: Er war Herzog von Somerset, Lord Aufseher der Grenzmarken, Lord Statthalter von Irland und Lord Hochadmiral von England, Wales und Irland, der Normandie, der Gascogne und Aquitanien.
It was not to be a state affair, even though Fitzroy’s titles gave him formidable rank as a peer of England: Duke of Richmond and Somerset, Lord Warden of the Marches, Lord Lieutenant of Ireland, and Lord High Admiral of England, Wales, Ireland, Normandy, Gascony, and Aquitaine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test