Translation for "greifs" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Gewiss war Greif auf dieser Seite und in Sicherheit. „Greif?“
Surely Griffin was on this side, safe. “Griffin?”
»Mit dem Greif und allen anderen?«
The Griffins and all.
„Ich bin es, Greif!“
“It’s me, Griffin!”
Es waren nicht der Vampir und der Greif.
It was not the Vampire and the Griffin.
»Waren es ein Vampir und ein Greif
Was it a Vampire and a Griffin?
Es war Greifs Idee.
“It was Griffin’s idea.
Greif Silberflügel!“
Griffin Silverwing!”
Der Greif dachte nach.
The Griffin considered it.
Der Greif ignorierte sie.
The Griffin ignored it.
noun
Khem Greif, hier ist Raine Greif an Bord von KRS Feuerteufel.
Khem Gryphon, this is Raine Gryphon, on KSF Firestarter.
Hier ist Khem Greif.
This is Khem Gryphon.
Der Greif kreischte.
The gryphon screeched.
Eine Armada von Greifen?
An armada of gryphons?
Das ist ein echter Greif.
‘It’s a genuine Gryphon.
Die anderen Greife näherten sich.
The other gryphons neared.
Verstanden, Khem Greif.
Understood, Khem Gryphon.
Ein Kater, ein Greif und ein Wolf.
A cat, a gryphon and a wolf.
Torgus sah die Greifen!
Torgus saw the gryphons!
Graia, Gorgonen und Greife.
Graia, gorgons and gryphons.
noun
Die Rückenlehne des Throns des Königs war einem Greifen nachempfunden;
The back of the king’s throne was shaped to resemble a griffon.
Der Greif bedeutet für uns die Städte, welche die Ebenen umgeben.
The griffon to us means the cities that surround the plains.
Ein goldener Greif erhob sich vor dem Hirsch, und der Hirsch hat ihn getötet, bevor er in den Himmel sprang und zwischen die Sterne lief.
A golden griffon rose up before the stag, and the stag slew it, then leapt into the sky and ran among the stars.
Auf der runden Skala über den goldenen Lifttüren, die mit Efeuranken und Greifen geschmückt sind, leuchten die Etagennummern auf, sie zählen abwärts zu ihnen herunter.
The rotary dial above the gold elevator doors adorned with ivy wreaths and griffons lights up the floor numbers, counting down to them.
Ein moderner Zentaur, ein Greif, und diese Wirklichkeit gewordenen Fabelwesen sind das einzige, das bleiben wird, weil sie auf Kosten der Natur, des Menschen, von uns und vom Chef entstanden sind.
They are modern centaurs, griffons, and the actual mythical creatures are the only thing that will ultimately remain, because they have been created at the cost of nature, human beings, us and the Chief.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test