Translation examples
adjective
Fantastisch und grauenhaft.
Fantastic and terrible.
»Es ist einfach grauenhaft
It was a terrible thing.
Ihr Englisch ist grauenhaft.
Their English is terrible.
Es war einfach grauenhaft!
It was too terrible!
Ich war ein grauenhafter Gott!
I was a terrible god!
Er sah grauenhaft aus.
He looked terrible.
Das war wirklich grauenhaft.
That was the really terrible thing.
adjective
Der Akzent war grauenhaft.
His accent was atrocious.
Die Schreibkunst des Mannes ist grauenhaft.
The man’s penmanship is atrocious.”
Es würde grauenhafte Leiden mit sich bringen.
There would be atrocious suffering.
»Die Auswahl hier ist grauenhaft«, klagte er.
“The selection here is atrocious,” he complained.
Schlicht gesagt war sie eine grauenhafte Mutter.
She is, quite simply, an atrocious mother.
Abgrundtief schlecht in akademischen Dingen… Mathematik grauenhaft.
Abysmal on academics . mathematics, atrocious.
Das tut grauenhaft weh, lieber Herr.
Ah, that hurts atrociously, my dear fellow.
Im Ernst, eigentlich finde ich es nur grauenhaft. Es ist abscheulich!
In fact, really, I think this is just atrocious. It’s despicable!
Wir wissen von zweiundzwanzig Verwundeten, einige davon mit grauenhaften Verletzungen, und –
We know of twenty-two wounded fellows, some of them atrociously bad—
Seine Handschrift war grauenhaft, aber ich arbeitete schon lange genug für ihn, um sie entziffern zu können.
His handwriting was atrocious, but I had worked for him long enough to be able to decipher it.
adjective
Sie waren zweifellos grauenhaft.
They were undoubtedly hideous.
Ein grauenhafter Gedanke.
Now that was a hideous thought.
Einfach - scheußlich und grauenhaft.
Just-horrible and hideous.
Manche waren sogar noch grauenhafter.
Some were even more hideous killings.
Jetzt war es an mir, zu lachen. »Du siehst grauenhaft aus.
It was my turn to laugh. “You’re hideous.
Es war ein grauenhafter Anblick, totale Verseuchung.
It was a hideous sight, crawling with pollution.
Es wäre grauenhaft, wenn wir ständig zusammensteckten;
It would be hideous to be always together;
Und jetzt war er hier, ein Gefangener dieser grauenhaften Gestalten.
And now here he was, a captive of these hideous creatures.
adjective
Das Ding hatte ein Programm abgespult, ein grauenhaftes Spektakel, in dem eine marmorne Küstenstadt von einer Wolke angegriffen wurde.
The thing had begun running a program, a bloodcurdling spectacle in which a city built of marble, overlooking a sea, was attacked by a cloud.
Und deine Tränen – ach Scheiße, Harry, wem gelten diese grauenhaften Tränen, die dir in den Augen stehen und niemals richtig fließen?
Or the tears—oh shit, Harry, who owns those bloodcurdling tears that form in your eyes and never fall?
Zweimal während des Aufstiegs hörte sie einen grauenhaften Schrei von oben, und Männer und Pferde stürzten gefährlich nah an ihr vorbei;
Twice during the ascent she heard a bloodcurdling scream from above, and men and horses plummeted past her, dangerously close.
Obwohl sie anfangs die Möglichkeit weit von sich gewiesen hatte, ihr Joaquín könnte eben derjenige sein, der die grauenhaften Überfälle verübte, sah sie doch bald ein, daß dessen Person mit der des jungen Mannes übereinstimmte, wie sie ihn in Erinnerung hatte.
Although at first she had rejected the possibility that herJoaquin was the one responsible for the bloodcurdling attacks, she soon was convinced that that person jibed perfectly with the young man she remembered.
Die meisten Häuser waren California-Bungalows aus den zwanziger Jahren. Die etwa gleichaltrigen einstöckigen verputzten Apartments waren in U-Form angeordnet, und das Pflaster der Gehsteige zwischen den Gebäuden war rissig und mit Spielzeug und Dreirädern übersät. Ich ließ John im Wagen zurück. Er mußte mir versprechen, sich nur zu rühren, wenn er grauenhafte Schreie hörte, die eindeutig mir zuzuordnen waren.
Most of the buildings were California bungalows built in the 1920s, and the apartments—one-story stucco, U-shaped, with cracked-concrete center sidewalks cluttered with toys and tricycles—were about the same vintage. I left John in the Scout, after making him promise he wouldn’t stir unless he heard bloodcurdling screams in a voice clearly recognizable as mine, and made my way through the obstacle course to apartment number six.
adjective
»Grauenhaftes Gewinsel.« »Schtt ...«
Excruciating whining.” “Shush …”
Das ist die grauenhafteste Erfahrung meines Lebens.
This is the most excruciating experience of my life.
Sondern nur sicherstellen, dass man weitermachen und noch mehr grauenhafte Schmerzen ertragen konnte.
It just kept you going so you could experience more excruciating pain.
Denn das Eingeständnis des Problems, das laute Aussprechen, hätte den Stein ins Rollen gebracht, auf dem alles andere ruhte, es hätte einen Notruf ausgelöst und danach endlose Monate, wenn nicht Jahre dessen, was Dr. Lichtman «unsere Arbeit» nannte, was aber in Wirklichkeit nur eine grauenhafte Ausgrabung meiner selbst mit einer Reihe stumpfer Werkzeuge war, während sie in einem abgewetzten Ledersessel danebensaß, die Füße auf der Ottomane, und gelegentlich etwas auf den Notizblock schrieb, den sie die ganze Zeit auf ihren Knien balancierte, bereit für den Moment, da ich mich mit geschwärztem Gesicht und verkratzten Händen, einen kleinen Klumpen Selbsterkenntnis in der Faust, aus dem Loch herauskämpfte. Also machte ich stattdessen weiter wie zuvor, und nicht nur wie zuvor, denn jetzt empfand ich eine schleichende Scham und einen Ekel vor mir selbst.
Because to have acknowledged the problem, to have said it aloud, would have kicked loose the rock on which everything else rested, ringing in an emergency, and afterwards interminable months, years perhaps, of what Dr. Lichtman called “our work” but which was really just an excruciating excavation of myself with an array of blunt instruments while she sat by in a worn leather chair, feet on the ottoman, occasionally noting something on the legal pad she kept balanced on her knees for moments when I clawed up out of the hole, face blackened and hands scratched, clutching a little nugget of self-knowledge. So instead I went on as before, only not as before, because now I felt a creeping shame and disgust with myself.
adjective
Der Tunnel war eine verschwommene, bedrohliche Finsternis wie der grauenhafte Mund auf Edward Munchs Gemälde Der Schrei.
The tunnel was blurred, forbidding darkness, like the ghastly mouth in Edvard Munch’s paintingThe Scream.
adjective
Du bist ein freches Gör, und du hast einen grauenhaften Akzent.“ Sie wies mit ihrer kleinen Hand hoheitsvoll neben sich.
You are impertinent, and your accent is barbaric." The small hand waved regally.
Vielleicht stellen wir uns solchen grauenhaften Geschichten, um die gesitteten Seiten unserer Persönlichkeit besser in den Griff zu bekommen – vor allem um unsere vergänglichen Reserven an Geduld, Selbstbeherrschung, Großzügigkeit und Empathie aufzufüllen.
We may also be looking to expose ourselves to barbaric tales to help us retain a tighter hold on our more civilized selves – and in particular, to nurture our always ephemeral reserves of patience, self-control, forgiveness and empathy.
Der Schock über das grauenhafte und grausame Abschlachten seiner Mischlingskinder und die Entführung Inez' durch diese brutalen, menschenfressenden Wilden hatten den ersten Anstoß gegeben, und seine plötzliche Konvertierung zu völliger Abstinenz nach Jahren schweren Trinkens hatte ihm den Rest gegeben.
The shock of the barbarous and dreadful slaughter of his half-breed children and of the abduction of Inez by these grim, man-eating savages began the business, and I think that it was increased and accentuated by his sudden conversion to complete temperance after years of heavy drinking.
adjective
»Das hört sich nach einer grauenhaften Erfahrung an.«
“It sounds like a harrowing experience.”
In meinem Lieblingsbuch schreibt er über einen grauenhaften Vorfall am Khyberpass.
My favorite describes a harrowing incident at the Khyber Pass.
Das wird vermutlich zu vielen grauenhaften und lebensgefährlichen Abenteuern führen.
This will probably involve many harrowing trials with a high chance of death.
Er wollte sich gerade übergeben, als ein schriller, grauenhafter Schrei durch die Tunnel hallte.
He was about to retch when a shrill, harrowing scream echoed down the tunnels.
Die grauenhafte Zeit in der Hölle war vorbei, Erschöpfung überflutete den Platz, den die Angst geräumt hatte.
The harrowing stretch of time in hell was over; exhaustion was flooding the place vacated by fear.
Es war ein grauenhafter Fall, aber du hast dich gut gehalten; hast das Arschloch hinter Schloss und Riegel gebracht.
It was a harrowing case. You did well; got the bastard under lock and key.
All das mag im Moment noch irgendwie abstrakt scheinen, aber entscheidend ist, dass wir uns jetzt mit diesen grauenhaften Risiken beschäftigen.
All of this may still seem somewhat abstract but it’s critical to reckon with these harrowing risks now.
Weil er selbst nicht Wasserski lief, ging Onkel Alfred davon aus, es sei die Pflicht des Bootsfahrers, die Fahrt des Wasserskiläufers so grauenhaft wie möglich zu gestalten.
Because he did not water-ski himself, Uncle Alfred thought that the responsibility of the boat’s driver was to make the skier’s ride as harrowing as possible.
Die Polizei in Essex hat endlich ihre Informationen geschickt, und so enthält sie jetzt Fotos vom Tatort und auch Presseberichte. Grauenhaftes Zeug, selbst für den abgeklärtesten Leser.
Essex police have finally come good and they now contain crime scene photographs as well as the press reports. It is harrowing stuff, even for the most detached reader.
adjective
Der New Yorker Wetterbericht: kalt und grauenhaft.
The New York weather report: cold and vicious.
Ein grauenhafter, gnadenloser Krieg brach aus zwischen den Inneren Planeten - Venus, Terra und Mars - und den Äußeren Satelliten, ein Krieg, herbeigeführt einzig durch die von der Teleportation bewirkten Krisen in Wirtschaft und Politik.
A cruel and vicious war broke out between the Inner Planets, Venus, Terra and Mars, and the Outer Satellites . a war brought on by the economic and political pressures of teleportation.
Nachdem er den übereifrigen Helfer beiseitegeschoben hatte, war Sam der grauenhaften Stichwunden in Karens Brust und Herz ansichtig geworden, die zu ihrem sofortigen Tod geführt haben mussten.
When he yanked the would-be rescuer back, Sam could see the vicious stab wounds in Karen's chest and heart that must have caused instant death and had drenched the sheets with her blood.
adjective
«Es ist zu grauenhaft
“It’s too gruesome.”
Grauenhaft, finden Sie nicht auch?
Gruesome, isn't it?
Die Fotos sind grauenhaft.
The photos are gruesome.
Alle grauenhaften Irrtümer stammen von mir.
Any gruesome errors are mine.
Der Mann würde bald eine grauenhafte Entdeckung machen.
The man was about to make a gruesome discovery.
Aber diese Arbeit hier war wirklich grauenhaft, selbst für diese beiden Männer.
But this was unusually gruesome, even for these two.
In diesem Augenblick gewahrte ich etwas Grauenhaftes.
At that moment some gruesome thing came to my attention.
Grauenhaft, murmelte Loos, Mord oder Selbstmord?
Gruesome,” murmured Loos. “Murder or suicide?”
Es wäre ein grauenhafter, extrem schmerzhafter Tod gewesen.
It would have been a gruesome and very painful death.
Assistierst du mir?« »Klingt grauenhaft«, sagte Nico.
You want to assist?” “Sounds gruesome,” Nico said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test