Translation for "grate an" to english
Grate an
Similar context phrases
Translation examples
Sie liegen dort über dem Grat.
“They’re over the ridge, there.
Ich werde den Grat hinaufklettern.
‘I’m going to climb the ridge.
Folgt mir nach über den Grat.
Follow me over the ridge.
Die Kanten des Grates verschwammen.
The edges of the ridge blurred.
Ich deutete den Grat hinunter.
I pointed down the ridge.
„Aber paß auf den Fel­sen oben am Grat auf.“
But watch for a rock at the ridge
Oh sie sind hinter dem Grat verschwunden.
“Oh, they’ve gone over the ridge.
Wissen Sie, dass er in Delhi auf dem Grat war?
You know he was at Delhi on the ridge.
Der Geländewagen rumpelt den Grat hoch.
The four-wheelers scutter up the ridge.
Doch die Gilde steht auf einem hohen Grat.
But the league stands atop a high ridge.
grate of
König Sven Grates Vormarsch gestaltete sich tatsächlich sehr beschwerlich.
And King Sven Grate truly had a difficult time of it.
Dann könne sich der dänische König Sven Grate in den Kopf setzen, mit einem Heerzug einzufallen, zu plündern und Eroberungen zu machen.
it might give the Danish king, Sven Grate, the incentive to invade, plunder, and seize land.
Als Sven Grate schließlich die Tatsache akzeptieren musste, dass der Krieg in diesem Jahr auf keinen Fall mehr gewonnen werden konnte, ordnete er an, dass das Heer sich für den Rückzug teilen sollte.
When at last Sven Grate had to accept the fact that the war could not be won, at least not this year, he decided that the army should be divided for the retreat.
Die neu eroberten Gebiete sollten dann Erzbischof Eskil in Lund unterstehen, sodass Sven Grate keinerlei christlichen Grund erkennen konnte, auf Krieg zu verzichten.
His newly conquered realms would then be subject to Archbishop Eskil in Lund, so Sven Grate could see no Christian reason for refraining from war.
In einer letzten Anstrengung hatte König Sverker den Kardinal des Papstes, Nicolaus Breakspear, dazu überredet, Sven Grate auf dem Weg nach Rom aufzusuchen, um diesen zur Vernunft zu bringen und Frieden zu stiften.
As a last resort, King Sverker had prevailed upon the Pope's Cardinal Nicolaus Breakspear to pay a visit to Sven Grate on his way to Rome and speak of reason and peace.
Sven Grate ließ Sendboten ausschicken, um mitzuteilen, dass kein Krieg mehr herrsche, sobald seine Soldaten, er selbst und sein Jarl nach Hause zurückkehrten.
His jarl would take the other half of the remaining army home with him to Halland and his own manor. Sven Grate also had messengers sent home to announce that when they returned, the war would be over.
Im Jahr des Heils 1154 setzte der Winter früh ein, und als Flüsse und Seen vereist waren, führte König Sven Grate sein Heer von Skåne her in den Wald von Finnveden in Småland.
In the year of Grace 1154 winter came early, and when the ice had settled in, King Sven Grate led his army up from Skane and into the Finn Woods in Smaland.
Doch sowohl der dänische König Sven Grate als auch sein Jarl wiesen voller Verachtung den folgenden Teil von Pater Henris Plan zurück, nämlich zwischen dem Königssohn und der zweiten geschändeten Dänin eine Ehe zu arrangieren, um so mit Blutsbanden einen Krieg abzuwehren.
But both King Sven Grate and his jarl scornfully rejected the subsequent part of Father Henri's plan, to arrange a marriage between the royal but roguish son and the other violated Danish woman, so that war could thus be avoided with a blood bond.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test