Translation for "grashänge" to english
Grashänge
Similar context phrases
Translation examples
Links von ihnen, am Ende eines steilen Grashangs, schwappte Wasser ans Ufer.
To their left, down a steep grassy slope, the water lapped against the shore.
Steward sah ihn an, aber Griffith drehte sich um und begann einen steilen Grashang hinaufzusteigen.
Steward looked at him, but Griffith turned and began to climb a steep grassy slope.
Aus einer Stelle im Unterholz kräuselte sich eine schwache Rauchfahne empor, sonst aber war alles stiller als der Grashang draußen.
A faint wisp of smoke curled up from a patch of undergrowth, but otherwise all was stiller than the grassy slope outside.
Die beiden Männer trugen Shorts und T-Shirts und wanderten über einen Grashang zu einer riesigen Hochebene hinauf.
Wearing shorts and T-shirts in place of their cooling vests, the two men marched up a grassy slope to a massive plateau.
Wir fanden eine Stelle an einem Grashang, ein kurzes Stück hinter dem Holzzaun, breiteten die Decken aus, setzten uns. Ich zündete mir eine Kippe an.
We walked a short distance past the wood fence, found a spot on a grassy slope, spread out the blankets, sat down. I lit a smoke.
Da die Vegetation von hier an dünn genug war, dass Ron seine Machete wegstecken konnte, schritten sie nun schneller aus und erreichten bald eine Stelle, wo so etwas wie ein Grashang vor ihnen aufragte.
With the vegetation now thinning sufficiently for Ron to put away his machete, they picked up their pace and soon came to a place where ahead of them reared something like a grassy slope.
In einer Anwandlung von rebellischem Trotz stieg sie den steilen Grashang zur Brücke hinauf, und als sie die Zufahrt betrat, beschloß sie, hier stehenzubleiben und zu warten, bis ihr etwas Bedeutsames widerfuhr.
In a spirit of mutinous resistance, she climbed the steep grassy slope to the bridge, and when she stood on the driveway, she decided she would stay there and wait until something significant happened to her.
Alex befiehlt seinem Dämon, die Verbindung abzubrechen, nimmt die VR-Brille ab und kehrt in die Wirklichkeit zurück. Er setzt sich auf und blinzelt in das helle Sonnenlicht eines Grashangs, der sanft zu den roten und grauen Dächern von Gjirokastër abfällt.
Alex tells his own agent to shut down the connection and strips off his goggles and sits up in the real world, blinking in bright sunlight on a grassy slope that drops away to the red and grey roofs of Gjirokastra.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test