Translation for "grasfleck" to english
Similar context phrases
Translation examples
Du bist störrisch wie ein junger Bär im Frühling auf einem Grasfleck.
Honestly, you can be as stubborn as a spring bear on a patch of grass.
Sie ließ sich auf einen Grasflecken fallen und zog ihre Stiefel aus.
She dropped onto a patch of grass and pulled her boots off.
Ein Mann mit einem Fahrrad hütet sein Pferd, das auf einem Grasfleck am Wege weidet;
A man with a bicycle is watching his horse graze on a patch of grass by the path;
Er hielt inne, ließ sich auf den Boden fallen und streckte sich aus, mit seinem Kopf auf einem Grasflecken.
    He stopped, sat down hard, and lay back, his head on a patch of grass.
In den Parks und an den Seitenstreifen sind Grasflecken aufgetaucht, die den Hunden einen Platz zum Kacken bieten.
Patches of grass have emerged in the parks and verges, giving dogs somewhere to shit upon.
Er nahm Harry am Arm und führte ihn von dem Grasfleck weg, über die Straße und auf den Gehweg;
He took Harry by the arm and led him from the patch of grass, across the road, and onto the pavement.
Bescheidene Grasflecken luden die Lebenden ein, sich auf eine Bank zu setzen und mit einem längst Verstorbenen zu plaudern.
On modest patches of grass, the living could sit on a bench and carry on a conversation with someone long departed.
»Dort«, antwortete Louise und zeigte auf den Grasflecken oberhalb des kleinen Sandstreifens auf der anderen Seite des Bootshauses.
Here, said Louise, pointing to a patch of grass beyond the narrow strip of sand on the other side of the boathouse.
Er begutachtete die trüb erleuchteten Bürgersteige, die kleinen Grasflecken und die dürftigen Pflanzen neben der Tür.
He surveyed the well-lit sidewalks, the small patches of grass, the meager planter beside the door.
Michael Quercus saß neben der Straße auf einem Grasfleck. Er machte einen schockierten und hilflosen Eindruck. Judy ging zu ihm.
Michael Quercus was sitting on a patch of grass at the side of the road, looking shocked and helpless. Judy went over to him.
Es war voller Grasflecken.
There were grass stains on it.
Ohne sich Grasflecken in die Klamotten zu machen.
Without getting grass stains on her clothes.
Auf der Kleidung sind Grasflecken.
We’ve only got grass stains on the clothes.
Meine Socken waren voller Schlamm und Grasflecken.
My socks were muddy and grass stained.
Sie hatte Blätter im Haar und Grasflecken auf den nackten Schienbeinen.
There were leaves in her hair and grass stains on her bare shins.
Immer klebte Staub an ihm, oft auch Grasflecken oder Ölspritzer.
There was dust on him always, and often grass stains or splashes of oil.
Ein Grasfleck zierte seine Hose, und seine Wange war beschmutzt.
There was a grass stain on the knee of his chausses and a streak of mud across his cheek.
»Ihr habt Grasflecken auf Eurem Kleid«, sagte sie etwas ungehalten.
"You have grass stains on your skirt," she pointed out with irritation.
Seine Kleidung war mit Schmutz- und Grasflecken übersät, aber der Dreck stammte nicht von ihm.
His clothes were covered with dirt and grass stains, but none of the dirt was his own.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test