Translation for "grasbewachsenen dünen" to english
Grasbewachsenen dünen
Translation examples
Er parkte den Bulli in den grasbewachsenen Dünen am Rand eines weiten Strandes.
He parked the Combi in the grassy dunes at the edge of a far beach.
Voll Übermut drückte Aiken auf die Hupe des Fahrzeugs und ließ die Fanfare von den grasbewachsenen Dünen widerhallen.
Feeling frisky, Aiken leaned on the ATV's klaxon and sent a fanfare of oogahs ricocheting off the grassy dunes.
Sie war ganz klein, nicht viel größer als eine Sandbank, mit ein paar langen, grasbewachsenen Dünen in der Mitte und einer kleinen Quelle von Salzwasser;
It was a little islet, not much more than a sandbar, with long grassy dunes down the middle, and a spring of salty water, and nothing else.
Um zum Meer zu gelangen, musste man die geteerte Straße überqueren und etwa achthundert Meter weit einem gewundenen Feldweg folgen, zwischen sanft gewellten, grasbewachsenen Dünen hindurch, vorbei an Häusern, die eine Million gekostet haben mussten (Können wir uns nicht leisten!).
To get to the water you had to cross the macadam road, then walk down a winding dirt road past million-dollar beach homes (Can’t Afford It!), between rolling, grassy dunes for a good half mile.
Kein anderer Weg führt zur Straße — sie taucht einfach aus den grasbewachsenen Dünen auf und verschwindet wieder zwischen ihnen. Höchstens hundert Meter ist sie lang, als hätte jemand die Welt, die sie umgibt, einfach dort fallen lassen, als hätte sie früher irgendwo hingeführt, aber dann haben sie das ›irgendwo‹ einfach fortgenommen.
There’s no other way onto the road – it just appears out of the grassy dunes and disappears back into them, a hundred yards at most, as if someone just dropped the world around it, as if it used to go somewhere but then they took that somewhere away.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test