Translation for "grabrede" to english
Translation examples
Es gab keine Grabrede, keine Nachrufe, nur Musik.
There was no eulogy, no remembrance but music.
Es hört sich an wie eine Grabrede. Ist die NASA am Ende?
It sounds like a eulogy. Is NASA finished?
Eine Grabrede würde nicht reichen, dachte Arkadi.
It had to be more than a eulogy, Arkady thought.
Die Grabrede war mit himmlischen Golfplatz-Metaphern gespickt.
The eulogy featured heaven-golf course metaphors.
In ihrer Grabrede sprach Dana von seinem außergewöhnlichen Heldenmut.
At the eulogy, Dana spoke of his extraordinary valor.
»Ich habe lange über deine Grabrede nachgedacht«, sagte er.
‘I’ve been thinking a lot about your eulogy,’ he said.
Der trauernde Kanzler Palpatine wird persönlich die Grabrede halten.
A grieving Chancellor Palpatine is scheduled to deliver the eulogy.
Dann traten Freunde ans Pult und retteten, was nach dieser Grabrede noch zu retten war.
Then friends stepped in to salvage the wreck the eulogy made of her.
Jess hatte angeboten, die Grabrede zu halten, doch davon wollte Bram nichts wissen.
Jess had offered to give the eulogy, but Bram would not hear of it.
Der Präsident der Vereinigten Staaten schickte seinen Stabschef für eine kurze Grabrede.
The president of the United States sent his chief of staff to give a brief eulogy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test