Translation for "größeren kinder" to english
Größeren kinder
Translation examples
bigger children
Mit Hilfe der größeren Kinder beruhigten wir sie und deckten sie zu, so gut es ging.
With the help of the bigger children, we tried to make them comfortable and cover them up as well as possible.
Durch die große Doppeltür, die die beiden Stationen voneinander trennte, erhaschte sie oft einen Blick auf ältere Pflegerinnen, die mit den größeren Kindern spielten und sangen, ja, sie sogar in die Arme nahmen.
Through the big double doors that separated the two nursery wards, she had often glimpsed older nurses playing and singing with the bigger children, even cuddling them in their arms.
Er hielt sich am Schmerz fest, obwohl – oder weil – der ihn auszulöschen drohte. Wie in zahllosen Züchtigungen, die er als Kind durchlitten hatte, und in den Mißhandlungen durch Rudel größerer Kinder in den Anstalten, so kauerte er sich hinter dem Schmerz zusammen, als ob dieser ein Schild wäre, behütete sein innerstes Ich vor der Vernichtung, trotzte der Grausamkeit.
He seized the pain even as it savaged him. As he had done through countless childhood beatings, through the pack-cruelties of bigger children in the institutions, he curled up behind pain as though it were a shield, hiding his sense of self from destruction, riding out the assault.
Mary ihrerseits schien eine Gruppe größerer Kinder zu beobachten, die auf den platten, schwarzen Schlauch eines Traktorreifens hochkrabbelten und herunterpurzelten.
Mary in her turn appeared to be watching a group of larger children, further out, who were scrambling on to and tumbling from the flat, black inner tube of a tractor tyre.
Ich hätte mir noch größere Mühe geben und an meinen Manieren arbeiten müssen, nicht widersprechen dürfen, wenn Nero mir sagte, ich sollte mit größeren Kindern kämpfen … oder den Tieren, die ich nicht töten wollte.
I should have trained harder, minded my manners, not objected when Nero told me to fight the larger children…or the animals I did not want to kill.
Die Kleinen kraxelten auf den Wagen, die Hopfentanz-Zwillinge fielen ihren Eltern in die Arme und die großen Kinder reihten sich in der Menge ein. Im Haus hörte man Mutter Grunz toben und keifen und die Kinder zurückrufen.
The little ones scrambled up into the wagon, the Hopkins twins fell into the arms of their parents, and the larger children joined the crowd, while Ma Grunter screamed and stormed and tried to call them back.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test