Translation for "gottesmutter" to english
Translation examples
Doch sosehr sie auch flehte, die Gottesmutter half ihr nicht.
But for all her prayers, the Mother of God did not intercede.
«Lieber Herr Jesus», sagte Dudda, als er endlich das Land ausmachen konnte, «liebe Gottesmutter Maria.
‘Sweet Jesus,’ Dudda said when at last he could make out the coast, ‘sweet mother of God.
Andreas Koppmeyer ruhte noch immer wie heute früh auf der Grabplatte, die das verblichene Antlitz einer Gottesmutter mit Heiligenschein zeigte.
Just as it had early this morning, Andreas Koppmeyer’s corpse lay on the slab of stone depicting the faded countenance of the mother of God surrounded by a halo.
»Heilige Gottesmutter Maria!«, krächzte Juanito und machte eine Geste, die Farkas als Bekreuzigung erkannte: ein laterales und vertikales Hüpfen der mittleren Paare der sechs blauen Kugeln, die für ihn Juanitos sichtbaren Körper ausmachten.
“Holy Mary Mother of God,” said Juanito hoarsely, and made the gesture that Farkas recognized as the sign of the cross, a lateral trembling and bucking of the middlemost pair of the six blue spheres that made up Juanito's apparent body.
Dann endlich kam Isabella selbst, thronend auf einem sandbraunen Falben mit prächtiger weißer Mähne und ebensolchem Schweif, gefolgt von Heinrich und dem kaiserlichen Großhofrichter Petrus de Viena. Vier blumenbekränzte Jünglinge in goldenen Blusen und purpurfarbenen Hosen, den schwarzen Adler auf die Brust gestickt, schirmten ihr erhabenes Wesen gegen die Sonne ab, krönten sie mit einem Baldachin voller Schleifen und Troddeln, einem herrlichen zweiten Himmel, unter dem sie – rätselhaft verschleiert, der Welt entrückt, im Bunde mit den Mächten der Legende – dem Ideal der heiligen Jungfrau näher zu sein schien als je ein weibliches Geschöpf zuvor, ja, die Gottesmutter fast verblassen ließ, so daß die Menge in blasphemischer Extase in die Knie sank und einige zu beten anfingen und vergaßen, wo die Wahrheit endet und die satanische Verblendung ihren Anfang nimmt, das Gift des Antichristen, und die so schönen und doch selbst unverschleiert nicht annähernd so schönen vornehmen Frauen auf ihren Söllern, gepeinigt von den rasenden Schmerzen ihrer Eitelkeit, das köstliche und verwerfliche Leiden der Rivalität in Lauten falscher Ehrerbietung hervorstöhnend, aufgezehrt von den Flammen der Ungewißheit und des Neids, verlangten, endlich ihr Antlitz zu sehen, das Gesicht der englischen Heiligen, Prinzessin, Edlen, Hure, Schlampe, Erzfeindin, Vernichterin, das Gesicht, das Gesicht, das Gesicht!!!
At last Isabella herself came, riding in state on a strawberry roan with a magnificent white mane and tail, followed by the archbishop and Petrus de Viena, the emperor’s lord advocate. Four youths with wreaths in their hair, wearing gold blouses and purple hose, the black eagle embroidered on their chests, protected the fair princess from the sun with a canopy covered in tassels and bows. Beneath this second sky, veiled in mystery, almost a being from another world, she seemed closer to the Blessed Virgin than any woman before, indeed, almost outshone the Mother of God, so that the crowd, in blasphemous ecstasy, fell to their knees and some, forgetting the dividing line between truth and the wiles of the Devil, started to pray. And the noble ladies on their balconies, so beautiful and yet, even unveiled, not nearly so beautiful, tormented by their own vanity, masking their jealousy beneath tones of humble but false deference, ravaged by uncertainty and envy, demanded to see her face, to see at last the face of the English saint, princess, lady, whore, strumpet, destroying angel—her face, her face, her face!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test