Translation for "gott verdammt" to english
Translation examples
Lassen Sie es mich klarstellen, Gott verdammt noch mal!
Let me make it clear, goddamn it!
Gott verdammt!“, fluchte er, während er sich einmal im Kreis drehte.
Goddamn it!” he cursed, turning around in a circle.
»Gott verdammt noch mal«, murmelte West, als die Leitung unterbrochen war.
'Goddamn it,' West muttered when her phone went dead.
Einmal hinterlässt er eine Nachricht, entschieden und unmissverständlich: Gib dich zu erkennen, Mann, oder lass es Gott verdammt noch mal hierbei bewenden.
Once, he leaves a message, firm and clear: Identify yourself, friend, or drop the goddamn charade.
»Gott verdammt, ich bin kein ...«
Goddammit, I’m not—”
Gott verdammt, Belk, hören Sie zu. Ich gestehe überhaupt nichts.
“Belk, listen goddammit, I’m not confessing anything.
»Gott verdammt!« schrie er dem nackten Mann in den Rücken.
Goddammit!” he called at the back of the naked man’s head.
Und wir haben gehofft, dass er vielleicht bei Ihnen ist oder dass sie zumindest etwas von ihm gehört haben.« »Gott verdammt!«, knurrte Gordy.
We were hoping that he'd come here, or that at least you've heard from him." "Goddammit," Gordy spat. "Gordy!"
Gott verdammt noch mal!« Sein Ausbruch brachte die Gruppe nicht zum Schweigen, aber der Dezibelpegel reduzierte sich so weit, dass Harley sich Gehör verschaffen konnte.
Goddammit!” That outburst didn’t shut them up, but it reduced the decibel level so that Harley could be heard.
Bang Abbott quetschte sich an dem Bodyguard vorbei und steckte den massigen Kopf in den Yukon, der in der Tat leer war. »Gott verdammt noch mal!«, blökte er. »Wo ist sie?«
Bang Abbott squeezed past the bodyguard and stuck his lumpy head inside the Yukon, which indeed was empty. “Goddammit!” he brayed. “Where is she?”
Thomas startete den Wagen in dem Moment, als das Gottesanbeterinnen-Mädchen aus der Luft herabgesegelt kam und auf der Motorhaube des Hummers landete, wobei sie eine tiefe Beule hinterließ. „Gott verdammt nochmal!“, schimpfte Thomas erbost.
Thomas got it started just as Mantis Girl sailed down from overhead and landed on the hood of the Hummer, denting it in sharply. “Goddammit! Thomas snarled.
er zeigte uns das Stück der Straße, wo er einen ganzen Vormittag lang geritten war; die Stelle, wo er den Weidezaun geflickt hatte, als wir den wahrhaft unermesslichen Besitz der Walls erreichten, und auch die Stelle, wo der alte Mister Wall, Eds Vater, im Auto hinter einer verlaufenen Kuh über die Steppe geholpert war und gebrüllt hatte: «Dich kriege ich noch, Gott verdammt!» «Er brauchte alle sechs Monate einen neuen Wagen», lachte Dean.
As we crossed the muddy plains he told stories about his cowboy days, he showed us the stretch of road where he spent an entire morning riding; and where he'd done fence-mending as soon as we hit Wall's property, which was immense; and where old Wall, Ed's father, used to come clattering on the rangeland grass chasing a heifer and howling, "Git im, git im, goddammit!" "He had to have a new car every six months," said Dean.
»Gott verdammt noch mal!«, fluchte Ted.
Ted said, “God damn it!”
«Ich hoffe, ihr Gott verdammt dieses verdammte Königreich», giftete ich.
I hope their god damns their damn kingdom,
Du hast – ach Gott, verdammt, da ist sie schon wieder an der Tür.
You’re … Oh, God damn it, there she is at the door again.
Gott verdammt noch mal, Wil, ich bin hier in unserer Befehlszentrale!
"God damn it, Wil, I'm at the center of our C and C.
»Gott verdammt!« rief, schrie Norm Bruett fast.
"God-damn," Norm Bruett shouted, almost screamed.
Bei allen Göttern, verdammt noch mal, dachte Locke. Das ergibt doch keinen Sinn.
That doesn’t make any gods-damned sense, thought Locke.
Eines der Schiffe war die Posaune; Ziffern und Indikatoren blinkten, verwiesen auf Aktivstatus der Bordsysteme. Ein Raumschiff hieß Sturmvogel. Gott verdammt noch mal! Du sollst verdammt sein, Nick, du elender, dreckiger Schweinehund!
One was Trumpet, numbers and blips winking to indicate that the ship was active. One was Soar. God damn it! God damn you, you son of a bitch!
Sie wischte sich die Augen mit dem Ärmel ab in einer steifen Geste und mit bekümmerter Miene, als ob sie sagen wollte: Gott verdammt, auch ich bin menschlich, du Schuft.
She wiped her tears with her sleeve, stiff gesture and anguished face seeming to say: God damn it, I’m human, too, you bastard.
»Bei den Göttern, verdammt noch eins«, knurrte der Alte und schüttelte den Kopf, als die Wachleute Yarvi neben ihm an die Bank ketteten, »wir haben einen Krüppel an unserem Riemen.«
Gods damn it,” grunted this older one, shaking his head as the guards chained Yarvi to the bench beside him, “we’ve a cripple at our oar.”
»Ground two lag schon unter Kreuzfeuer, einer aus dieser Einheit muß sein Gewehr auf die Tür gerichtet und Kirth getroffen haben.« »Gott verdammt!« schrie Corvo.
“Ground Two was already in a crossfire. Someone from Two’s unit must have opened on the door, hit Kirth here.” “God damn it!” Corvo yelled.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test