Similar context phrases
Translation examples
Ich vertraue auf Gottes Gnade und auf König Henrys Ehre.
I trust in God’s grace and King Henry’s honour.’
Das ist durch Gottes Gnade geschehen, Jamie, egal was Mr.
That’s God’s grace, Jamie, no matter what Mr.
Aber alle sind gute Geschöpfe, die wir zu Gottes Gnade zurückgeführt haben.
But all of them dear creatures we have brought back to God’s grace.’
Mit Gottes Gnade wird deine Mutter wieder gesund.« »Und mein Bruder?« Dr.
With God’s grace, your mother will be fine.” “And my brother?” The doctor nodded tiredly.
Mit Gottes Gnade und Führung würde ich mit allem fertig werden, was auf mich zukam. Es akzeptieren.
With God's grace and guidance I'd be able to manage whatever was to come. Accept. Accept .
»Bei Gottes Gnade, das trifft doch auf uns alle zu!«
‘By God’s mercy the same is true for all of us.’
Du solltest auf den Knien liegen und um Gottes Gnade beten.
You should be on your knees praying for God's mercy.
Wenn ihr mir sagt, das sei Gottes Gnade, kann ich euch das nicht glauben.
‘I will not believe you if you tell me it’s by God’s mercy.
Friede sei mit Euch, Gottes Gnade und Segen. Tariq Anwar
Peace be upon you and God’s mercy and blessings. Tariq Anwar
Jesus betonte, dass kein Mensch Gottes Gnade verdienen kann.
Jesus pointed out that nobody can earn God’s mercy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test