Translation for "golgatha" to english
Golgatha
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Es ist Golgatha nach der Kreuzabnahme.
"It's Golgotha after the Deposition.
Direkt nach Golgatha Weiterreisen.
Go straight to Golgotha.
Die drei Kreuze von Golgatha.
The three crosses of Golgotha.
Kit wird mich mit nach Golgatha nehmen.
Kit's taking me to Golgotha.
Wir repräsentieren den Untergrund von Golgatha.
We represent the Golgotha underground.
ALLE WEGE FÜHREN NACH GOLGATHA
CHAPTER FOUR EVERYONE GOES TO GOLGOTHA
Wir legen Euch Golgatha in die Hände.
We put Golgotha into your hands.
HINAUF NACH GEHENNA UND HINAB NACH GOLGATHA
Up to Gehenna and Down to Golgotha
Gott, wie sehr ich mich nach Golgatha zurücksehne.
God, I wish I was back on Golgotha.
Wir sind weit weg von Golgatha, Beatrice.
"We're a long way from Golgotha, Beatrice.
noun
Denn Golgatha war verschwunden.
For Calvary was gone.
»Willst du damit sagen, daß dies hier mein Golgatha ist?«
“You mean that this is my Calvary?”
Auf dem Weg aus dem Studio heraus murmelte ich: »Golgatha
On the way out of the studio I murmured, “Calvary
Golgatha, plus Wein, das ist der richtige Ort.
Calvary, plus wine, is the only place.
In jener Nacht. Du sagtest, du seist oben auf Golgatha gewesen.
The other night. You said you were high up on Calvary.
Es ist eine lebensgroße Holzfigur von Jesus Christus, wie er das Kreuz nach Golgatha trägt.
“It’s a wooden, life-size figure of Jesus Christ, frozen in the act of bearing his cross to Calvary.
Er breitete die Arme aus zu einer Pose, die an Jesus erinnerte, am Kreuz auf dem Hügel Golgatha.
He stretched his arms wide in a pose that recalled the crucified Christ upon on the cross at Calvary.
Strom blickt zurück zu der Sängerin allein dort oben auf ihrem Golgatha, und jetzt weiß er, was dieses Beben bedeutet.
Strom looks back to the singer, alone up on her Calvary of steps, and names it, the ripple that envelops her.
»Als hätte Christus auf dem Weg nach Golgatha nicht schon genug gelitten, hat der Schwarze Nazarener sechs {726}Katastrophen ›überlebt‹, sowohl solche von der natürlichen als auch der unnatürlichen Sorte.
“As if Christ didn’t suffer enough, on the way to Calvary, the Black Nazarene has ‘survived’ six catastrophes—both the natural and the unnatural kind.
Auf die Miniaturstädte und die prähistorischen Tiere folgten die New Yorker Sandsteingebäude und Wolkenkratzer, und als das Kreuz von Golgatha schon eine ganze Weile verschwunden war, folgte ihm das Auferstehungsgrab des Messias in den Verbrennungsofen nach.
After the miniature cities and prehistoric animals, then the brownstones and skyscrapers, and with Calvary’s cross long gone, the dawn tomb of the Messiah followed it into the furnace.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test