Translation for "glückseligkeit" to english
Glückseligkeit
noun
Translation examples
noun
er schwelgt in Glückseligkeit.
he withdraws into bliss.
Welch zeitlose Glückseligkeit!
What a timeless bliss!
Der Schwindel schwoll zu Glückseligkeit an.
The giddiness deepened into bliss.
Glückseligkeit explodierte unter ihren Fingernägeln.
Bliss exploded beneath her nails.
Sie explodierte nicht und erfüllte mich nicht mit Glückseligkeit.
It did not explode or fill me with bliss.
Es ist … gebieterisch, Glückseligkeit schenkend und überwältigend.
It is … magisterial, bliss-making, overwhelming.
Wie du bist, bist du mir recht bis zur Glückseligkeit.
The way you are is right for me, right to the point of heavenly bliss.
noun
Auch mit Miss Tilney plauderte sie, bevor der Abend zu Ende ging, und neue Glückseligkeit tat sich ihr auf.
In chatting with Miss Tilney before the evening concluded, a new source of felicity arose to her.
Wo sein Freund gesprenkeltes Licht, die Glückseligkeit des Fliegens, das Traurige an der Schwerkraft sah, sah er die solide Gestalt eines gemeinen Spatzen.
Where his friend saw dappled light, the felicity of flight, the sadness of gravity, he saw the solid form of a common sparrow.
Dieses Etikett wird einer ganzen Reihe von Manövern aufgeklebt, die Manager dazu befähigen, mit größerer Glückseligkeit und Geschicklichkeit als je zuvor uralte Techniken des Managements und des Glättens von Gewinnen anzuwenden.
a label given to a whole range of maneuvers that enable managers to engage in age-old earnings management and smoothing techniques with greater felicity and deftness than ever before.
Am Ende desselben Tages hatten 52 Prozent der Wähler Kaliforniens ihre Stimme für Proposition 8 abgegeben und somit »gleichgeschlechtliche« Ehen im gesamten Staat unmöglich gemacht und die Bedingungen für unsere Glückseligkeit aufgehoben.
By the end of the day, 52 percent of California voters had voted to pass Prop 8, thus halting “same-sex” marriages across the state, reversing the conditions of our felicity.
John war der Typ Mann, der überzeugt ist, dass ihm höchste Glückseligkeit beschieden sein wird, wenn er nur eine französische Geliebte gewinnen kann, die für ihn Ronsard rezitiert und Couperin auf dem Cembalo spielt, während sie ihn gleichzeitig in die Mysterien der Liebe im französischen Stil einführt.
John was the kind of man who is convinced that supreme felicity will be his if only he can acquire a French mistress who will recite Ronsard to him and play Couperin on the clavecin while simultaneously inducting him into the mysteries of love, French style.
Wenn die Sonne schien, konnte man die beiden auf den künstlichen Terrassen schweigend promenieren sehen, Camila in Gedanken darüber, wann jene Glückseligkeit beginnen werde, die sie stets mit dem Begriff einer gesellschaftlichen Stellung verbunden hatte, und Don Jaime schon selig über den bloßen Sonnenschein und ängstlich das Herannahen einer Wolke abschätzend.
When the sun was shining the two could seen walking along those artificial terraces in silence, Camila wondering when the felicity would begin that she had always associated with social position, Don Jaime rejoicing merely in the sunlight and anxiously estimating approach of a cloud.
Das Hoffen und Bangen, welches in diesem Stadium ihrer Liebe das Los Henrys und Catherines sowie all derer sein muß, denen einer der beiden am Herzen liegt, wird, so fürchte ich, meine Leser ungerührt lassen, die der verräterischen Gedrängtheit der verbleibenden Seiten schon entnehmen können, daß wir alle miteinander im Sturmschritt der vollkommenen Glückseligkeit zueilen.
The anxiety, which in this state of their attachment must be the portion of Henry and Catherine, and of all who loved either, as to its final event, can hardly extend, I fear, to the bosom of my readers, who will see in the tell-tale compression of the pages before them, that we are all hastening together to perfect felicity.
noun
Wie starre Leichen liegen sie aufeinander, er und Tineke, die Glückseligkeit hat es nie gegeben.
Like stiffened corpses they lie on top of each other, he and Tineke, the rapture never existed.
Das Schlangenungeheuer im Taumel seiner krankhaften Glückseligkeit übersah nicht mehr, daß es sich mit dieser Schaltung das Todesurteil selbst zustellte.
In the whirl of his unwholesome rapture, the serpent-monster failed to realize that he had just committed suicide.
Ifemelu aß langsam und dachte dabei, wie gern sie für immer hier bei ihnen bleiben würde, in dieser Glückseligkeit.
Ifemelu ate her food slowly, thinking how much she wanted to remain there with them, in their rapture, forever.
Wie konnte sie die Glückseligkeit verbergen, die sie erfüllte und die überquoll, die Freude und Verzückung, die er ihr hatte zuteilwerden lassen?
How could she bury the hap-piness that filled her and brimmed over, the joy and rapture that he had delivered unto her?
Die Musik, das Gerede und das Gelächter schwollen zu einem Crescendo an, wie ein Kirchenchor, der den Akkord der Glückseligkeit entdeckt hat. »Erlauben Sie mir eine Frage«, sagte Cristos.
The music, chatter, and laughter swelled to a crescendo, as if a church choir had hit the Rapture chord. “Perhaps a question,” Cristos said.
Schon der bloße Gedanke daran verfolgte ihn, doch so große Angst er auch vor dem Versagen hatte, sein Verlangen nach Glückseligkeit, nach dem Ende aller Zweifel, war weit größer.
The matter was rarely out of his thoughts, but though his fear of failure was great, his eagerness—for rapture, for resolution—was far greater.
Madelaine erbebte heftig, als ihr Körper sich seinen Händen entgegenhob und sie sich nur noch dichter an seinen Mund und an die herrliche Glückseligkeit hob, die er ihr schenkte.
Madelaine trembled violently as her body rose to fill his hands, to press still closer to his mouth and the delicious rapture he gave her.
Wales verspürte einen starken Schauder bei dieser Berührung. Er senkte den Kopf und weinte vor Glückseligkeit … 13. Haftanstalt von Rapture 1956
Wales felt an orgasmic shudder go through him at her touch, and he lowered his head and wept with joy … 13 Rapture Detention 1956
Und wieder einmal chauffierte Bunny mit nur einer Hand, das Auto neigte sich seitwärts, und wenn er schnell fuhr, wurde Rachel nervös, denn auf solche Glückseligkeit wie die ihre wurden die Götter leicht neidisch.
Bunny was a one-arm driver again, and the automobile was lopsided, and Rachel was nervous when he drove fast, because the gods are jealous of such rapture as hers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test