Translation for "glucke" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Dabei ist er eigentlich eher eine Glucke.
But he's more of a mother hen."
Der Skater gluckste wie eine Henne.
The skater clucked like a mother hen.
Hör auf, so eine Glucke zu sein, Olive.
Stop being such a mother hen, Olive.
Im Moment führen Sie sich auf wie eine Glucke.
"Now you're acting like a mother hen.
Ganz die alte Glucke, hab’ ich gedacht.
Quite the old hen, I thought.
Es war, als wäre eine Raubkatze hinter einer Glucke her.
It was as if a wildcat had come into a hen run.
Sie war Katys persönliche Assistentin und die firmeneigene Glucke.
She was Katy’s personal assistant and resident mother hen.
«Sie wird dir nicht dafür danken, dass du die Glucke spielst.»
“She won’t thank you for playing mother hen.”
Schweine und Hühner auf Schiffen sollen auch Glück bringen.
Pigs and hens on boats are supposed to be good luck, too.
Ada war eine rundliche, pausbäckige, mittelalte Glucke von einer Frau.
Ada was a round, chubby, middle-aged hen of a woman.
»Im Gegensatz zu manchen Pilotinnen, die ich nennen könnte, habe ich sehr gute Manieren, Glucke
“Unlike certain pilots I know, I have impeccable manners, Mother Hen.” “Captain,”
»Adler an Glucke, wir sind drin. Ebene sechzehn. Keine Lebenszeichen«, sagt Cassius.
“Eagle to Mother Hen, we’re inside. Level sixteen. No signs of life,” Cassius says.
Ja.« Gleich einer Glucke vergewisserte sie sich, daß Héloïse einen Pullover dabeihatte.
Yes,” said Noelle, checking like a mother hen to see if Heloise had a sweater in her hand.
Wedle nicht mit den Armen, sonst siehst du mit den vielen Federn aus wie eine Glucke.
And don’t flap your arms because in all those feathers you look like a broody hen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test