Translation for "glorreich" to english
Glorreich
adjective
Glorreich
adverb
Translation examples
adjective
»Glorreichen Revolution!«
The Glorious Revolution!
Es war eine glorreiche Nacht.
It was a glorious night.
Ein glorreicher Augenblick.
It was a glorious moment.
Es ist eine glorreiche Idee.
It is a glorious idea.
»Es ist ein glorreicher Tag.«
It is a glorious day.
Dieser glorreiche Vollidiot.
The glorious sonuvabitch.
Jetzt bricht die glorreiche
Now begins the glorious...
Ihr glorreiches Lächeln.
Her glorious smile.
Aber stets glorreich, versteht sich.
But always glorious.
Es war etwas Wunderbares, etwas Glorreiches.
It was a wonderful thing, a glorious thing.
adverb
Du wirst glorreich sterben, ein echter schahid.
You will die gloriously, a true shahid.
Oh, ich bin sicher, du wirst es glorreich überstehen!
Oh, I am sure you will come through it gloriously!
Ein glorreicher Tod ist etwas für schlechte historische Romane.
Dying gloriously sounds good in bad historical novels.
»Was glorreich begann, droht in einer Katastrophe zu enden.«
“It began so gloriously and now it looks like it’ll end in catastrophe.”
Die Wahrheit war, dass ich glorreich verliebt war – neugeboren, sozusagen –, und dass alles andere nicht zählte.
The truth was, I was gloriously in love—reborn, as it were—and that was all that mattered.
Er musste sie einfach sehen. Und er hatte sie auch gesehen, ein strahlendes Scheibchen von ihr, das immer noch glorreich in seinem Gedächtnis brannte.
He had to see it. And he did, a blazing sliver of it that still burned gloriously in his memory.
In den meisten Ländern ist der Gott des Sieges mit glorreichen Flügeln versehen, sein Gesicht eine Miene von grimmiger Würde.
In most lands the god of victory is gloriously winged, its face an image of fierce nobility.
Ihr habt wahrhaft ein Schwert für Sataki geschmiedet und es glorreich gegen unsere Feinde geführt.
You have forged a true sword for Sataki, and you have wielded it gloriously against the enemies of the faithful.
Er hatte aufgehört, ein leerer Raum köstlicher Geheimnisse zu sein – ein weißer Fleck, über dem ein Junge sich in glorreiche Träume verlieren konnte.
It had ceased to be a blank space of delightful mystery—a white patch for a boy to dream gloriously over.
adjective
Und so fing sie, eine glorreiche Zukunft im Hinterkopf, im folgenden Herbst ein Studium in Denison an.
So she’d headed to Denison the following fall instead, with an ambitious and illustrious future plotted out for herself.
»Meiner Meinung nach sollte allerdings nicht einmal eine so glorreiche Heldin wie Generalin Suno’ku allein hinausgehen.
“I do not think even so illustrious a hero as General Suno’ku should go by herself, however.
»Wir haben alle gebührenden Respekt für die glorreichen Soldaten der Rus von Asov-Miskna«, sagte Atta und schaute Oresias an.
“We have all due respect for the illustrious Kirghiz soldiers of the Rhus of Azovian Miskna,” Atta said, glancing at Oresias.
Crane hatte ihn nicht zu seinem eigenen Schutz engagiert, der junge Mann bildete vielmehr die erste Verteidigungslinie für den glorreichsten Agenten in der Geschichte des MI6.
Not a private sector spook hired by Crane to protect Neame, but a first line of defence for the most illustrious spy in the history of MI6.
Er hatte sein ganzes Erwachsenenleben im Dienst Frankreichs verbracht, und möglicherweise war sein augenblicklicher Einsatz der wichtigste in der glorreichen Geschichte seiner Nation.
He had spent his entire adult life in the service of France, and his current assignment might be the most important in all the nation's illustrious history.
»Die Menge stand dicht gedrängt auf dem Mall, soweit das Auge reichte. Es war damals die größte Protestversammlung in Washingtons glorreicher Geschichte!«
‘With crowds stretching down the mall as far as the eye could see, thus making it, at that time, the largest gathering of protesters in Washington DC’s illustrious history.’
»Wie Sie sicherlich schon unserer glorreichen Lokalpresse entnommen haben, ist ein ganz spezieller Gast in unserer Stadt eingetroffen, der uns auch für die absehbare Zukunft erhalten bleiben wird.« Er hielt ein Exemplar des Aberdeen Examiner von diesem Morgen hoch. Die Schlagzeile »SEXMONSTER WILL SICH IM NORDOSTEN NIEDERLASSEN« prangte über einem verschwommenen Foto, das einen Mann im Trainingsanzug zeigte. Richard Knox.
‘You’ll have seen in our illustrious local press that we’ve got a special visitor staying with us for the foreseeable future.’ He held up a copy of that morning’s Aberdeen Examiner, the headline ‘SEX-BEAST TO SETTLE IN NORTH EAST’ stretching above a blurry photo of a man in a shell suit. Richard Knox.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test