Translation for "glich" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Aber es hatte nie ein Standbild gegeben, das ihnen glich.
But there never has been a statue to equal either of them.
Der Filter glich den Lichteinfall im gesamten Saal aus.
The filter successfully equalized the light throughout the building.
Er schwelte zwar immer noch, aber die Regenerationsrate glich es wieder aus.
He still smoldered, but the rate of regeneration had equalized, evening things out.
In meinem ganzen Leben habe ich nichts gehört, was dem auch nur annähernd glich.
I have never in my life heard anything to equal it.
Mariannes Fähigkeiten glichen denen Elinors in vieler Hinsicht.
Marianne's abilities were, in many respects, quite equal to Elinor's.
Beides glich sich gegenseitig aus und rief gleichermaßen Abscheu und Mitleid hervor.
The two balanced each other to promote equal amounts of revulsion and pity.
Sie kaute ein paarmal, glich den Druck aus, und ihr Gehör normalisierte sich wieder. »Tut mir leid.
She worked her jaw, equalizing the pressure, and her hearing returned to normal. “Sorry.
verb
Von diesem Aussichtspunkt aus glich er einer Festung.
From this vantage point it resembled a fortress.
Nirgends war etwas zu sehen, was einem Mannschaftsquartier glich.
There was nothing resembling crew quarters.
verb
seine Intelligenz glich nicht der ihren, seine Emotionen glichen nicht ihren.
his intelligence was not like theirs, his emotions were not like theirs.
Die Fußböden glichen Schachbrettern aus Marmor, und die Decken glichen Torten.
The floors were like marble chessboards, and the ceilings were like cakes.
verb
Sie waren zweieiige Zwillinge und glichen sich in keiner Weise.
They were fraternal and not in any way similar.
»Außer die Lebensbedingungen auf ihrem Planeten glichen denen der Erde.«
“Unless conditions on their planet were similar to earth.”
Mehrfach hatte sie es wirklich getan: der Geschmack glich dem des Sandwiches – körnig, interessant.
the taste was similar to the sandwich, gritty, interesting.
Bei seiner Flucht machte er ein Geräusch, das dem Heulen des Windes hinter den Fenstern glich.
As it escaped, it made a sound similar to wind whistling against windowpanes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test