Translation examples
verb
»Ich glaube, daß Sie das glauben
‘I believe that you believe it.’
Glauben Sie es. Oder glauben Sie es nicht.
Don’t you believe it. Or do believe it.
Wenn du das glaubst, wirst du alles glauben!
If you believe that, you'll believe anything!"
Glaube nicht, was die glauben.
I don’t believe what they believe.
Das glaube ich nicht!« »Doch, das können Sie ruhig glauben
I can’t believe it.” “Believe it.”
verb
»Sie glauben – Sie glauben – Sie glauben …«, stammelte er.
‘You think – you think – you think …’ he said.
»Ich glaube … ich glaube … das war eine … das war ES!«
‘I think… I think… that was a… that was IT.’
»Ich glaube nicht … Ich glaube nicht.«
“I think not … I think not.”
»Ich glaube, daß sie es glauben
‘I think they think so.’
»Was, glaubst du, glaube ich?«
“What do you think I think?”
Ich glaube, er hat es gebraucht, das zu glauben.
I think he needed to think that.
Ich glaube, du glaubst, du bist ein Freak.
"I think you think you're a freak.
Ich glaube – ich glaube, er weint.
I think—I think he’s crying.
Ich glaube – ich glaube, das könnten wir sein!
I think — I think it might be us!
verb
Und Sie glauben ihm?
And you trust that?
Glauben Sie mir, es ist keiner.
Trust me, it isn’t.
Glaubst du mir das?
Will you trust me on that?
Das hier ist etwas anderes, glaub mir.
Trust me, this is different.
Und sie ist zu anderem vorherbestimmt. Du kannst mir glauben.« »Ich glaube dir.«
And she’s destined for other work. You can trust me.’ ‘I trust you.’
»Ich glaub dir nicht.«
I don't trust you!
Du glaubst uns nicht?
You don’t trust us?
Glaub mir, er ist es.
Trust me, it’s him.
verb
»Das glaube ich auch nicht.«
‘No, I suppose not.’
über alles, glaube ich.
anything, I suppose.
Das glaube ich auch.
I suppose we will.
verb
Was glaubst du, wie es wird?
What're you expecting?”
Ich glaub, die sind weg.
"I expect they've gone.
Was glaubst du denn?
What do you expect?
Aber du glaubst doch wohl nicht –
But you don’t expect—?” “No,”
verb
»Aber Karla wollte das nicht glauben
‘But Karla wouldn’t accept it?’
«Und warum glauben Sie ihr das nicht?»
“Then why not accept her word for it?”
«Sie glauben also nicht an dieses Alibi?»
“You do not, then, accept that alibi?”
Wer kann es glauben?
Who could accept as true with it?
»Das werden die Nehmer nie glauben
“The Takers will never accept that.”
»Ich glaube, er hat es angenommen.«
I mink he has accepted it.
Ich glaube, ich muss das akzeptieren.
I guess I’ll have to accept that.”
guess
verb
Aber ich glaube … Ich glaube, es wäre durchaus möglich.
But I guess … I guess I could be.
Ich glaube... Ich glaube, ich könnte vielleicht etwas für dich tun.
I guess . I guess I could do something.
Ich glaube, das war es dann.
I guess this is it, then.
»Ich glaube, die ist es.«
I guess this is it.
Ich glaube … ich glaube, die Nachbarin, äh, Mrs.
I guess—I guess the neighbor lady, uh, Mrs.
Und ich glaube, das hier ist meine.
And I guess this is mine.
Ich glaube, das sind sie alle.
I guess they all are.
Ich glaube ... ich glaube, ich hatte Angst vor dem, was sie mir erzählen würde.
I guess … I guess I was afraid of what she might tell me.
Das ist, glaube ich, alles.
That’s all, I guess.
Und ich glaube, ich war es auch.
And I guess I was, too.
verb
Und wenn sie es glauben, werden sie es nicht zurückhalten können.
And if they do, they won't be able to hold it back.
Sie ließ die Leute in dem Glauben;
She let people hold on to their illusions.
und will dem Glauben keinen Raum gestatten
And will not let belief take hold of him
verb
Shakespeare, glaube ich.
Shakespeare, I fancy.
Und ich glaube, sie werden nicht zurückkommen.
And I also fancy that they will not return.
»Glauben Sie, wir haben heute eine Chance?«
Fancy our chances today?’
Du kannst also kochen, nicht zu glauben!
Fancy you being able to cook.
«Ich glaube, heute war einer in Epsom.»
‘There was one at Epsom today, I fancy.’
Ich glaube, etwas Verwegenes wäre das richtige.
Something reckless, I fancy, will be appropriate.
verb
Und was glauben Sie, was sie damit bezweckt?
And what d’you figure it is?”
»Wieso glauben Sie das?«
How do you figure that?
»Du glaubst also, diese Hyde –«
‘So you figure Hyde is tied to it?’
Ich glaube nicht, dass ich das versuchen muss.
"Don't figure I have to.
»Sie glauben, daß es sich um Außerirdische handelt?«
‘You figure they were aliens?’
»Die glauben, sie haben die Lage wieder im Griff.«
“They figure they’re in charge again.”
Ich glaube, das Risiko liegt bei dir.
I figure the risk is yours.
verb
– Und du glaubst, das wirkt?
— Ye reckon these then, man?
»Ich glaube, nicht so gut.«
‘Not great, I reckon.’
»Sie glauben also, daß es wichtig ist?«
“You reckon this is important, then?”
Das glaub ich auch, Tom.
I reckon it is, Tom.
Und ich ihr auch, glaube ich.
And she on me, I reckon.
Und ich glaube, das hatte er wirklich.
And I reckon he had.
Was glauben Sie, Mr.
"What d'you reckon, Mr.
Nur versilbert, glaube ich.
Just plated, I reckon.
»Wo, glaubst du, ist –« »– Hagrid?
“Where d’you reckon —” “— Hagrid is?
Aber ich glaub, sie hat Recht.
“But I reckon she’s right.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test