Translation for "glasvitrinen" to english
Translation examples
Ich fand die Geschäftsführerin in einem Mittelding zwischen Büro und Glasvitrine am Ende des Raumes.
I located the manageress in a cross between an office and a glass showcase at the far end of this part of the shop.
An den Seitenwänden des Raumes entlang standen Glasvitrinen, deren Innenbeleuchtung Cheung soeben eingeschaltet hatte. Die Vitrinen schienen in dem ansonsten dunklen Raum zu schweben. Ein kleiner Schrei der Bewunderung entfuhr ihr, als sie sah, was in diesen Vitrinen ausgestellt war.
On every side a row of glass showcases, each with its own illumination, sprang into view to float in the darkness. But it was their contents which drew from her an involuntary gasp of admiration.
Auf den Glasvitrinen zeigten sich Risse.
Cracks appeared in the glass display cases.
In Glasvitrinen hingen Flinten aus dem frühen neunzehnten Jahrhundert.
Antique guns of the early 1800s hung in glass display cases.
Ein halbes Dutzend Glasvitrinen war darin verteilt.
A half dozen glass display cases were situated around the room.
»Und was war mit der Glasvitrine für seine Baseballkappe?« Jerry kicherte.
"How about wanting to get a glass display case for his hat?" Jerry snickered.
Und ich konnte mir die vier Glasvitrinen mit Elvis’ Anzügen vorstellen.
And I could visualize the four glass display cases with Elvis’s suits.
Er holte den Stein aus der mit einer magischen Diebstahlsicherung versehenen Glasvitrine und reichte ihn dem Kunden.
He took the stone from the magically theft proofed glass display case and proffered it.
Als die Führung beendet war, hatte Simon auf eine kleine Glasvitrine gezeigt, die in einer Ecke stand.
When the guided tour was over, Simon had pointed to a small glass display case standing in a corner.
»Stimmt. Kommen Sie doch rein.« Im Eingangsbereich stehen nur ein paar Plastikmülltonnen und verstaubte Glasvitrinen.
    'Of course. Please come in.'     Except for a few plastic trash barrels and dusty glass display cases, the space is empty.
Heute sind nur noch ein paar Stofffetzen davon übrig, die sich in einer Glasvitrine im Museum von Ver-sur-Mer befinden.
All that remains of it today are a few tattered fabrics in a glass display case in a museum in Ver-sur-Mer.
Zwei Reihen herkömmlicher Glasvitrinen erstreckten sich den Raum entlang, und darin lagen ausgewählte Stücke.
Two rows of commonplace glass display cases stretched away down the room, holding assorted objects within.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test