Translation for "glasunow" to english
Glasunow
Similar context phrases
Translation examples
Ach nein, der Riesensäufer war Glasunow, nicht Mussorgski!
Oh no, the excessive drinker was Glazunov, not Mussorgsky!
Vladimir Fedosejev, Dirigent, Alexander Glasunow, da haben wir ihn, Ihren Glasunow, Konzertwalzer Nr. 1 D-Dur, op.
Vladimir Fedoseyev, conductor, Alexander Glazunov, there he is, your Glazunov, Concert Waltz No.1 in D-Ma-jor, Op.
Glasunow war es, der sich die Seele aus dem Leib soff.
It was Glazunov who drank the soul out of his body.
Glasunow stand nie auf und ging zu den Musikern oder den Instrumenten.
Glazunov never got up and approached the musicians or their instruments.
Schostakowitsch war ein größerer Fang für sein Jahrhundert als sein Lehrer Glasunow.
Shostakovich loomed larger for his century than Glazunov.
»Wunderbar«, freut sich Lewadski, »ich liebe Musik auch, und Glasunow ist ein ganz Großer.
Levadski says pleased, “I also love music, and Glazunov is one of the greats.
Vladimir Fedosejev, Dirigent, Alexander Glasunow, Konzertwalzer und Konzert für Saxophon und Streicher, Hector Berlioz, Symphonie fantastique, Episoden aus dem Leben eines Künstlers.
Vladimir Fedoseyev, Conductor, Alexander Glazunov, Concert Waltz and Concerto for saxophone and strings, Hector Berlioz, Symphonie Fantastique, Episode in the Life of an Artist.
II Das Ambulatorium befand sich in einem Stadtteil, dessen Straßen nach Komponisten benannt waren – Gounod, Verdi, Berlioz, Glasunow – und war weit entfernt von den großen Touristenhotels.
II The clinic was in a quarter of the city criss-crossed by streets named after composers—Gounod, Verdi, Berlioz, Glazunov. It was well away from the main tourist hotel areas.
Bei den Übungen saß der Konservatoriumsdirektor Glasunow nahezu unbeweglich an seinem Schreibtisch und murmelte, sobald das Vorspiel verklungen war, kaum verständliche Sätze, mehr an sich selbst als an die Schüler gerichtet.
During practice the director of the Conservatory, Glazunov, would sit almost motionless at his desk and mumble barely audible words as soon as the recital faded away, more to himself than to his pupils.
Und Berlioz selbst ist auch eine zwiespältige Figur in der Musikgeschichte, es ist schon mutig vom Direktor des Musikvereins, diesen musikalischen Abenteurer ins Programm zu nehmen und auch noch Glasunow, der im Grunde genommen eine talentlose, weinerliche Schnapsdrossel war.
And Berlioz himself is also an ambivalent figure in the history of music, it’s very brave of the director of the Musikverein to include this musical adventurer in the program, and Glazunov as well, who was essentially a talentless, whiny boozer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test