Translation for "glaslampen" to english
Glaslampen
Similar context phrases
Translation examples
Oben schaukelte das Skelett einer alten Glaslampe.
The skeleton of an old glass lamp dangled from up high.
Auf jedem der Tische spendete eine Glaslampe flackerndes weißes Licht.
Each table was illuminated by a glass lamp that flickered white.
Rosenförmige Glaslampen zierten seine Längsseiten und es roch nach Staub und Bienenwachs.
Glass lamps blown into the shapes of roses hung at intervals on the walls, and the air smelled like dust and candle wax.
Niemals wurde sie ihrer Bewunderung der unzähligen Glaslampen müde, welche den gesamten Platz taghell beleuchteten.
She never tired in her admiration of the innumerable glass lamps that made the whole place as bright as day.
Kugelförmige Glaslampen unter der hohen Decke beleuchteten eine Ansammlung junger Männer und Frauen. Die meisten schienen Studenten zu sein und waren so modisch gekleidet, wie es Strike in tausend Jahren nicht zustande bringen würde.
Spherical glass lamps hung from the high ceiling, illuminating a crowd of young men and women, many of whom looked like students and most dressed with a trendiness that was beyond Strike.
Auf dem Bett liegt eine braune Tagesdecke, daneben steht ein Nachttisch, des Weiteren gibt es eine kleine Kommode und einen Schreibtisch mit Drehstuhl. Auf dem Tisch befinden sich lediglich ein Tintenlöscher, eine grüne Glaslampe und ein Brieföffner aus Messing, der wie ein Dolch aussieht.
There is a single bed covered with a brown spread, a bedside table, a small dresser, a swivel chair, and a desk that has nothing on it except an ink blotter, a green glass lamp, and a brass letter opener that looks like a dagger. The furniture is inexpensive maple.
Mamah saß ihr gegenüber auf der Kante des Sessels und bemühte sich, sie nicht anzusehen, Edwin – so mild und mit so sanfter Stimme, als wäre er ein aus einem englischen Roman hierher transportierter Pfarrer – stand mit niedergeschlagenen Augen und stumm hinter seiner Frau, der breite kahle Streifen auf seinem Kopf leuchtete im Licht von Franks künstlerisch gestalteten Glaslampen.
Mamah was perched on the edge of the seat opposite, trying not to look at her. Edwin--as mild and soft-voiced as a rector transported from the pages of an English novel--stood silently behind his wife, his eyes downcast, the broad bald stripe of his head glowing in the light of Frank's art-glass lamps.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test