Translation for "glasgebäude" to english
Glasgebäude
Translation examples
In einem der neuen Redache-Glasgebäude.
One of the new Redache glass buildings.
Das grelle Glitzern des Sonnenlichts spiegelte sich in den Glasgebäuden.
The hard glitter of sunlight on water reflected in the glass buildings.
Langdon schwieg benommen, während der Fahrer den Wagen durch den Kreisel lenkte und vor dem Glasgebäude hielt.
Langdon sat bewildered as the driver swung the car around and brought it to a stop in front of the glass building.
Er folgte der Promenade bis zu dem Glasgebäude, umschiffte noch unfertige Stellen, Sandhaufen oder Steinstapel, Gerätschaften.
He followed the promenade to the glass building, dodging unfinished areas, piles of dirt or stacks of stones, clusters of tools.
Doch die Adresse auf der Karte führte sie tatsächlich zu dem glänzenden Glasgebäude von Dykman, Strauss & Tanner an der Wall Street.
But indeed, the address on the card brought her to the gleaming glass building of Dykman, Strauss & Tanner on Wall Street.
Es regnete wieder; wie eine Sturzflut riesiger Spiegel fiel das Wasser an den kahlen Wänden der Glasgebäude hinab.
The rain had begun again, now like a great torrent of mirrors sweeping down the sheer sides of the glass buildings;
Die Personalabteilung von Frisk, Taylor und Freunde war in einer Ecke des fünfzehnten Stocks eines dreiundzwanzig Etagen hohen Chrom- und Glasgebäudes untergebracht.
The HR office of Frisk, Taylor, and friends was tucked into a corner of the fifteenth floor in a twenty-three-story chrome and glass building.
Und was er mochte, fand er um sich herum - die Blumen an den Ecken, die großen Stahl- und Glasgebäude, das Gras unter seinen Füßen.
And what he liked was all around him—the flower stands on the corners, the big steel and glass buildings full of milky evening light, the trees, of course, the grass beneath his feet.
»Hey«, sagte sie beiläufig und schaute zu dem Glasgebäude hinüber, auf das sie zugingen, »Sie wissen nicht… Sie wissen nicht, warum ihm jemand die Hände abgeschnitten hat?«
'Hey,' she said casually, glancing at the glass building they were heading towards, 'you don't — you don't know why someone cut off his hands?'
Da sowohl auf seiner Sozialversicherungskarte als auch auf seinem Führerschein als Familienname Mulloy steht, ist seine Mutter mit ihm in die Innenstadt zur Bank gegangen, die sich in einem der neuen Glasgebäude befindet, um die Sache zu erläutern und neue Formulare für ein getrenntes Konto auszufüllen.
Because his Social Security and driver's license both list his last name as Mulloy, she has gone with him downtown to the bank, in one of the new glass buildings, to explain, and to make out new forms for a separate account.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test