Translation for "gipfel auf gipfel" to english
Gipfel auf gipfel
Translation examples
peak on peak
Gipfel auf Gipfel verschwand hinter uns. Wir durchflogen die spärlichen Wolken oberhalb der Schneegrenze.
Peak after peak fell away astern, cutting the sparse clouds that capped the snowline;
Sie setzte sich auf ihn, und von neuem begannen sie den Aufstieg von Gipfel zu Gipfel, bis sie gemeinsam abstürzten.
She mounted him and they began the climb again, peak to peak until they drowned together.
Sichere, trotzige, glückliche Augen, die voll sind von Unternehmungslust, Festigkeit und Lebensmut, schweifen von Gipfel zu Gipfel;
Happy, confident, defiant eyes full of enterprise, resolve, and courage scan from peak to peak;
Eine Oberfläche mit Gipfeln und Tälern erschien. Pfeile tanzten von Gipfel zu Gipfel und blieben schließlich auf einem liegen, der prompt wuchs.
A surface of peaks and valleys appeared, arrows dancing from peak to peak and finally settling on one, which promptly grew.
Zerrissene Wolkenhaufen jagten in südwestlicher Richtung dahin, sprangen von Gipfel zu Gipfel und ließen hier und da einen Strahl schwachen, nervösen Mondlichts durch.
It was a stampede of broken, lumpy cloud hurrying south-westwards, jumping from peak to peak, and letting through flares of thin, nervous moonlight.
Die Berge standen dunkelblau vor dem rosa Morgenhimmel, Gipfel für Gipfel bis hin zum Tanil, aus dessen spitzer Kuppe eine ruhige Rauchfahne stieg.
You could see mountains navy blue against pink dawn, peak after peak, right away to far-off Mount Tanil, which had a quiet feather of smoke coming out of its pointed head.
Hier wohnen Monster. Das X markiert die Stelle, an der der Schatz vergraben ist. Der Kartenrand braun und mit einem Streichholz angekokelt, blitzende Nachrichten flackern aus dreieckigen Spiegelscherben von Gipfel zu Gipfel.
Here be monsters. X marks the spot. The edges of the paper browned and scalloped with a burning match, messages flashed from peak to peak using triangles of broken mirror.
Hungrig, verschmutzt und einsam, so marschierte ich nach Norden, am Fluss des Schwarzen Kriegers entlang und hinauf ins Gebirge. Ich folgte seinen Lauf nach Osten, von Gipfel zu Gipfel, und von dort oben stieg ich hinunter in das Land meiner Geburt.
dirty, and alone, I traveled north, following the Black Warrior River to the crest of the mountains, and then followed them east, from peak to peak. From them I descended to the lands of my birth.
Meine Gedanken wanderten zu Jill, von der ich noch eine Ansichtskarte bekommen hatte: Ein riesiges Radioteleskop, das sich wie ein gigantisches Spinnennetz in Arecibo, Puerto Rico, von Gipfel zu Gipfel spannte. War oben! Bin weitergefahren. Komme bald zurück.
My attention wandered to Jill, from whom I’d gotten another postcard: an immense radio telescope strung like a gargantuan spiderweb from peak to peak in Arecibo, Puerto Rico. Went up! Moved on. Back soon. Loveya Jill.
Seht ihr die Lichter in den Bergen, diese Feuer da oben, die von Gipfel zu Gipfel fliegen, von allen genährt, im Namen aller, seht ihr diese Feuer wie aufleuchtende Monde, diese Fackeln aus Stroh und Reisig, diese Lichter, die sich gegenseitig hervorbringen, diese Flammenhaare? Das ist der brennende Bart der Republik, der Kreis, den wir um uns gezogen haben, um uns vor den Faschisten zu schützen. Das hat sie ihnen verraten!
Look at those lights up there, look at those fires on the mountains, flying from peak to peak, fed by all of us in the name of all of us, think of those fires as instant moons, those torches of wood and hay, giving birth to others, a pelt of fire: well, those are the fiery fences of the Republic, the wall we’ve imposed on ourselves to protect us from the fascists. “She told them.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test