Translation for "gilbt" to english
Translation examples
Wie klar sind die Erinnerungen: Die Feldahornblätter gilbten und fielen, wurden wie abgehackte Hände vom Wasser abgetrieben.
HOW CLEAR THE MEMORIES ARE: the maple leaves turned yellow and dropped, and like amputated hands were swept up in the water.
Dahin, wo die Kacheln Risse hatten und der Putz gilbte, unter die flackernden Leuchten, zum Trinkbrunnen mit dem prähistorischen Kaugummi im Abfluss, beeilte ich mich zu kommen: wo ich hingehörte, in meine Nische des lokalen Lebensraums.
Back to where the tiles were cracked and the plaster yellowing, under the flickering light fixtures, by the drinking fountain with the prehistoric piece of gum in the drain, I hurried to where I belonged, to my niche of the local habitat.
Hinter Vorhängen aus Kattun, mit moorgrünen Blumen bedruckt, schliefen Konservendosen, ragten Bohnerwachspyramiden, gilbte Schreibpapier aus dem VEB Papierfabrik Weißenborn, schlummerten Kartons mit Königsteiner Bütten, das Herr Leukroth mit Uhus bedruckte und für Weihnachtsgrüße an gute Kunden mit seiner Parkinsonschrift bedeckte;
Behind cotton curtains with a pattern of moss-green flowers cans of food were sleeping, pyramids of floor polish towered up, writing paper from the VEB Weissenborn paper factory was turning yellow and slumbering away on one side were cardboard boxes full of handmade, deckle-edge Königstein paper which Herr Leukroth printed owls on and sent, covered in his Parkinson’s handwriting, with Christmas greetings to good customers;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test