Translation for "giftige schlange" to english
Translation examples
Wir haben es mit herzlosen Menschen zu tun – mit giftigen Schlangen.
We are dealing with heartless people—poisonous snakes.
Schlimmer als die giftigen Schlangen und Spinnen in Australien.
Worse than those poisonous snakes and spiders in Australia.
War eine giftige Schlange der Grund dafür, dass sie sich nicht bewegte?
Was a poisonous snake the reason she wasn't moving?
Wendy sah das Amulett an, als sei es eine giftige Schlange.
Wendy eyed the charm as though it were a poisonous snake.
Smeik ließ das Buch fallen, als sei es eine giftige Schlange.
Smyke dropped the book as if it were a poisonous snake.
Sie wichen zurück wie vor einer giftigen Schlange.
I watched them fall back as if they had come face-to-face with a poisonous snake.
Seine Bewegungen erinnerten Magdalena an das schnelle Kriechen einer tödlich giftigen Schlange.
His movements reminded Magdalena of a deadly poisonous snake.
Wilde Hunde in den Feldern, giftige Schlangen und Skorpione im hohen Gras.
Strangleroots by the roadside, wild dogs in the fields, poisonous snakes and scorpions in the long grass.
Er ließ ihre Hand los, als hätte er versehentlich eine giftige Schlange berührt.
He released her hand as if he had discovered himself holding a poisonous snake.
Aber wenn sie solche Sachen machen, wie ich glaube, dann sollte dieser Verein ausgeräuchert werden wie ein Nest giftiger Schlangen.
But if they're doing the kind of things I think they are, then the place should be burned out like a nest of poisonous snakes."
Die Flugschlangen von Ambala waren die giftigsten Schlangen der Welt!
These were the flying snakes of Ambala. The most venomous snakes in the world!
Lianen von Efeu rankten wie giftige Schlangen an den Überresten des linken Seitenschiffs empor.
Ivy wound like a venomous snake around what remained of the nave’s left aisle.
Mit der hereinbrechenden Nacht bot der dunkle Wald noch viel größere Schrecken, als es eine giftige Schlange sein konnte.
But with dusk settling in, the dark forest offered even more horrors than a venomous snake could.
Immer wenn sie still war, prüfte ich mein Gewissen… vorsichtig, so wie man mit einer betäubten, aber giftigen Schlange umgeht.
During her silences I examined my conscience… cautiously, the way you might handle a sedated but venomous snake.
Laura sei alt und intelligent genug, um Ideen abzuwägen, und man müsse seine Mutter nicht wie eine giftige Schlange behandeln.
Laura was old and smart enough to sift ideas, and his mother needn’t be treated like a venomous snake.
Jeder Gedanke daran, das schmutzige Wasser zu trinken, das von oben durch eine giftige Schlange und von unten durch eine bösartige Kröte bewacht wurde, verging ihr.
Gone were all thoughts of trying to drink the dirty water, now guarded by a venomous snake above and a toad below.
Ich folgte ihm, blieb aber in der Tür stehen, während er den Zettel aufhob, als wäre er eine giftige Schlange. »›Dreh dich nicht um. Schau nicht zurück. Es wird dir nicht gefallen, was du siehst.‹ Willst du mich verarschen?« Er drehte sich zu mir um und hielt den Zettel hoch.
I trailed behind him, stopping at the door as he approached my bed and picked up the note as if it were a venomous snake. “‘Don’t look back. You won’t like what you find.’ Are you shitting me?”
In diesen Tagen berichtete er aber auch von einem Loch im Urwald, einer mit angespitzten Bambuspfählen umkränzten, sechs Meter tiefen Grube, an deren Grund sich giftige Schlangen tummelten, Kobras und dergleichen, auch Vipern, auch eine uralte Todesotter wohne dort unten in der feuchten Dunkelheit.
In those days, however, Makeli also told of a hole in the jungle, a pit twenty feet deep wreathed with sharpened bamboo stakes, at the bottom of which venomous snakes writhed: cobras and the like, vipers, too—even an ancient death adder lived down there in the damp darkness.
Wir vertrieben uns die Zeit damit, giftigen Schlangen nachzustellen – zumeist Berggrubenottern und Springlanzenottern –, stämmigen Brüllaffen, Eulen, Zapfenguanen, Rosen-Waldsängern und Heerscharen rotgrün schimmernder Quetzale, die auf den Ästen riesiger wilder Avocadobäume schaukelten, von wo sie sich plötzlich, wie Drachen tänzelnd, in die Luft erhoben.
We spent the days looking for venomous snakes (pit vipers and rattlers, mostly), noisy howler monkeys, owls, wild turkeys, pink-headed warblers, and, astonishingly, a flock of shimmering red-and-green quetzals perched on the branches of immense wild avocado trees, and which later took off with the synchronized, rhythmic undulations of a paper kite.
Am Fuß einer schmalen, steilen Treppe machte der Gang eine scharfe Biegung, dann noch eine, so daß er schließlich wieder in der alten Richtung weiterlief, nachdem er ein vollkommenes S beschrieben hatte, dessen oberes Bein in eine große, dürftig beleuchtete Kammer führte, deren Boden völlig mit giftigen Schlangen und abscheulichen Reptilien bedeckt war.
At the bottom of a flight of narrow steps the corridor turned sharply back upon itself, immediately making another turn in the original direction, so that at that point it formed a perfect letter S, the top leg of which debouched suddenly into a large chamber, illy lighted, and the floor of which was completely covered by venomous snakes and loathsome reptiles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test