Translation for "giftefeu" to english
Giftefeu
Similar context phrases
Translation examples
Blatthäuser. Paß auf Giftefeu auf!
Leaf bearing houses. Watch out for poison ivy
Lasst im Tunnel Dornbüsche und Giftefeu wachsen.
Grow thorn bushes and poison ivy in the tunnel.
Eher wie Giftefeu als wie irgendeine Strahlung.
More like poison ivy than some sort of radiation.
Man erwartet Giftefeu, Stromausfälle, schräge Nachbarn und Mäuse.
You expect poison ivy and power outages and colorful neighbors and mice.
Um ihn herum gab es keinerlei Unterholz, weder Giftefeu noch sonst etwas.
There were no bushes at all where he was, not poison ivy or anything else.
»Du weißt also, wie Giftefeu und Gifteiche aussehen, richtig?«
    “So you know what poison ivy and poison oak looks like, right?”
Wenn diese Dinger sie berührten, würden sie eine wesentlich schlimmere Wirkung haben als Giftefeu.
Those things would be a lot worse than poison ivy if they touched her.
Nackt in einem Kessel voll Sand und Giftefeu. Und Moskitos. Texasmoskitos.
Naked in a vibrating vat of sand and poison ivy. And mosquitoes. Texas mosquitoes.
Aber seine Augen – wenngleich trocken – brannten, als wären sie mit Giftefeu in Berührung gekommen.
But his eyes—although tearless—were stinging as if they were full of poison ivy.
Der mattgraue Kasten war von Giftefeu überwuchert, dessen Blätter im matten Sonnenlicht der Anderwelt glänzten.
The dull gray building was overgrown with poison ivy, the leaves shining in the dim Netherworld sunlight.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test