Translation for "giebelzimmer" to english
Giebelzimmer
  • gable room
Similar context phrases
Translation examples
gable room
Wenn Grayson das Giebelzimmer
If Grayson moves into the gable room
Und dann liegt er neben seinem Vater in dem kleinen Giebelzimmer droben.
And then he is lying beside his father in the little gabled room upstairs.
Ich dachte, Grayson nimmt das Giebelzimmer vorne, du bekommst dein altes Zimmer wieder, dann können Mia und Liv sich …
I thought Grayson could have the gable room at the front of the house, you can have your old room back again, and then Mia and Liv can—
Das Giebelzimmer ist Grannys Zimmer, mein altes Zimmer ist Dads Büro, das Eckzimmer ist unser Gästezimmer, und im Einbauschrank von deinem Zimmer habe ich alle meine Wintersachen untergebracht …
The gable room is Granny’s room, my old room is Dad’s office, the corner room is our guest room, and I’ve put all my winter clothes in the built-in cupboard in your room.…”
Die Zwillinge bewohnten das alte Giebelzimmer ihrer Mutter, und Tante Marilla pflegte abends, wenn sie dachte, daß sie schon schliefen, hereinzukommen, um sie einfach nur anzusehen und sich zu freuen, daß sie da waren.
The twins had their mother's old porch-gable room, and Aunt Marilla used to come in at night, when she thought they were asleep, to gloat over them.
Miss Potters Empfangsräume – zwei große Giebelzimmer im obersten Stock ihres Hauses, rustikal dekoriert mit riesigen Netzen, die von Fischern aus Gloucester stammten – waren dicht an dicht besetzt mit dem üblichen redseligen Haufen, doch die ganze Versammlung schwieg taktvoll, während die Studentin ihr Stück vorlas.
Miss Potter's reception rooms--which were two large gabled rooms on the top floor of her house, ruggedly festooned with enormous fishing nets secured from Gloucester fishermen--were crowded with her motley parliament, and the whole gathering was discreetly hushed while the woman student read her play.
Eure Großmutter wohnt keine zwanzig Minuten von hier – sie braucht hier überhaupt kein Zimmer, sie kann nach einem Besuch einfach wieder in ihr eigenes Haus fahren … Aber wenn du möchtest, kannst du auch gerne das Giebelzimmer nehmen, dann bleibt Grayson einfach in seinem alten Zimmer, Mia bekommt das Eckzimmer, und für Liv werde ich das Büro räumen.« Ernest lächelte Mum an.
Your grandmother lives twenty minutes away—she doesn’t need a room here at all. She can simply drive back to her own house after visiting us. But if you like, you can have the gable room, Grayson can just stay in his old room, Mia can have the corner room, and I’ll clear the study out for Liv.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test