Translation for "gezückt" to english
Gezückt
verb
Translation examples
verb
Der Vollstrecker hat die Kugelnummer drangegeben und eine andere Waffe gezückt.
The Enforcer has given up on bullets and whipped out another weapon.
„Ihr geht voran!“ Martin hatte sich einem Kontrollbrett an der Wand zugewandt und eine Art Multitool gezückt.
“Go ahead,” Martin said. He hurried to a control panel on the wall and whipped out some kind of multitool.
Sie hat an ihm herumgezerrt und ihn geschüttelt, aber er war stärker; da hat sie eben ein Taschenmesser gezückt und zugestochen.
She pulled him and shook him, but he was much stronger than she was, and at last she whipped out a penknife and plunged it right into him.
Als Anwort zog er auch sein Schwert, rief die anderen zu sich, und mit gezückten Waffen versperrten die vier mir den Weg.
For reply he whipped out his own sword, calling to the others to join him, and thus the four stood, with drawn weapons, barring my further progress.
Noch im Sprung hatte ich mein Messer gezückt, das ich Varga jetzt ans Handgelenk hielt, so daß er sich bei der geringsten Bewegung unweigerlich geschnitten hätte.
As I sprang at him I had whipped out my knife; I laid it against his wrist so the slightest movement would make him cut himself.
»Raus – raus – RAUS!« Und mit gezücktem Zauberstab sorgte sie dafür, dass Harrys Bücher, Tasche und Tintenfass ihn und Ginny aus der Bibliothek jagten und ihnen beim Laufen immer wieder saftig um die Ohren schlugen.
“Out — out — OUT!” And whipping out her wand, she caused Harry’s books, bag, and ink bottle to chase him and Ginny from the library, whacking them repeatedly over the head as they ran.
verb
Der Mann Khazim eilte mit gezücktem Krummschwert zur Herde.
The man named Khazim approached the herd, drawing his sword.
»Frisch gezückt und zugeschlagen!« Ich sprang auf und trat aus dem schützenden Gebüsch hervor.
Draw and defend.” I stood and stepped out of the shelter of the shrubbery.
Die Garnisonskrieger rückten mit gezückten Schwertern und erhobenen Schilden näher.
The garrison warriors remained together, pressing closely, drawing nearer, their shields and swords raised.
Er hatte sein Schwert gezückt, und zwei junge Knappen zückten ihre Waffen.
His sword was drawn and two young squires were drawing theirs as they followed him.
Sie wollen sagen, daß diese Jungs von wilden Hunden getötet wurden? Und sie haben nicht einmal die Waffen gezückt?
“You’re saying that these guys were killed by wild dogs, and they didn’t even draw their guns?
Mit gezücktem Schwert ging ich in die Richtung, die sie genommen hatten, und stahl mich von einer Deckung zur nächsten.
drawing my sword, I went in the direction they had taken, dodging from cover to cover.
Aven spuckte aus, fluchte und machte Anstalten, sich mit gezücktem Schwert auf Uruk Ko zu stoßen.
Aven spit, cursed, and began to lunge forward, drawing her sword.
Rogor betätigte mehrere weitere Tasten und kehrte schließlich mit gezückter Pistole zur Plattform zurück.
Rogor pushed more controls, then turned to the platform, drawing a pistol from beneath his robe.
»Sieht aus, als ob der Spaß begonnen hätte«, meinte Soterius mit nervösem Grinsen und stürmte mit gezücktem Schwert auf den Zeltausgang zu.
"Looks like the party's starting," Soterius said with a nervous grin, drawing his sword and heading for the tent door at a dead run.
Verzweifelt fuhr ich herum, den Sprengstock gezückt, und setzte einen Flammenstoß frei – nur war ich bei der hastigen Drehung gestolpert und fiel.
I whirled desperately, drawing my blasting rod and letting out a burst of flame, but I stumbled and fell during the spin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test