Translation for "gezwitscher" to english
Translation examples
noun
Normalerweise hätte er um diese Zeit das Gezwitscher von Vögeln gehört.
At this hour he would normally have heard birds twittering.
Clifford hörte das aufgeregte Gezwitscher der unsichtbaren Beobachter in den Bäumen;
He heard a twitter of excitement from the concealed watchers in the trees;
Als die Sonne durch die Fenster hereinschien, wurde aus ihrem verschlafenen Zirpen vorsichtiges Gezwitscher.
As sunshine streamed in through the windows, their predawn twitters became tentative chirps.
Nur das erste Gequake der Frösche und das letzte Gezwitscher der Vögel klang durch die kühler werdende Dunkelheit.
Only the first croakings of frogs and the last twitterings of buds floated upon the cooling darkness.
In der kleinen Tierhandlung gab es Reihen von Aquarien und Käfigen, viel Gezwitscher und Gepiepe und das unablässige Surren von Hamsterlaufrädern.
There were tiers of tanks and cages in the small storefront, twittering and chirping and the whir of hamster wheels.
Ohne zu zögern, öffnete Howard eine der Türen und ging voraus, vom indignierten Gezwitscher der Empfangsdame verfolgt.
Without hesitation, Howard opened one of the doors and led the way through pursued by the receptionist’s indignant twitter.
Horizont zeigte, das lautstarke Gezwitscher der Vögel draußen weckte. Das Konzert, das sich in den
noisy twittering of birds before the sun showed its face above the horizon.  Even so, he was roused to full awareness by a cacophony of
Das Gesumm der Insekten auf den Feldern würde ohrenbetäubend sein, und über alles hinweg erklänge der Ruf, das trillernde Gezwitscher, der Rotschulterstärlinge.
The sound of insects in the fields would be deafening, and above it all would carry the call, the whir-and-twitter, of redwing blackbirds.
Ich ging nach Hause, und auf dem Treppenabsatz stimmten die alten Frauen ihr Gezwitscher an, wie in einer Hecke;
I walked home and up on my landing the old women burst into their twitter of the hedges which I could understand no more than the gossip of the birds.
Durch das offene Fenster drang das beinahe elektronisch klingende Gezwitscher einer Lerche, die singend in die Höhe stieg.
From the open window came the vaguely electronic-sounding twitter of a lark singing as it rose up through the air.
Wie üblich kamen die Vögel dem Sonnenaufgang zuvor und erfüllten die graue und neblige Stille der Morgendämmerung mit einer wahren Explosion von Gezwitscher.
As usual, the birds filled the grey and foggy dawn with an explosion of chirruping in anticipation of the sunrise.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test