Translation for "gewändern" to english
Translation examples
noun
Es war ein außergewöhnliches Gewand.
It was an extraordinary garment.
Es war wie ein Gewand, dieses Leben.
It was like a garment, this life.
Es waren heilige Gewänder.
Those were sacred garments.
Ein schwergewichtiges, metallisches Gewand.
A thick metal garment.
Sie klammerten sich an sein derbes Gewand;
They seized his rough garments;
Sie sitzen da, in altmodischen Gewändern.
They sit there in old-fashioned garments.
Sie hüllen sich in ihre Verwünschungen wie in Gewänder.
They wear their curses like garments.
Mein einziges Gewand war jetzt die Luft.
The air was my only garment now.
»Zieh dein Gewand aus.« befahl er.
"Remove your garment," he said.
Ich sah mir daher diese Gewänder näher an.
Therefore I examined these garments.
noun
Ein Gewand zum Essen?
A gown for eating?
Ist das Gewand nicht perfekt für sie?
Is not the gown perfect for her?” “Perfect,”
Die Wendys werden ihre Gewänder anfertigen.
The Wendys will make their gowns.
in dem grünen Gewand war sie atemberaubend.
in the green gown, she was breathtaking.
Ihr Gewand war zerknittert und beschmutzt.
Her gown was snagged and stained.
»Das grüne Gewand«, forderte sie.
'The green gown,' she stipulated.
Sie trägt ein blaues Gewand.
She wears a blue gown.
Das Blut auf seinem Gewand war verkrustet.
The blood on his gown was crusted.
Sie trug ein blutfarbenes Gewand.
She wore a gown the color of blood.
Dieses Ding war mit einem langen Gewand bekleidet.
And this thing was draped in a long gown.
noun
Bring mir ein sauberes Gewand.
Bring me some clean garb.
Die anderen Offiziere trugen ähnliche Gewänder.
The other officers wore similar garb.
aber, so deucht mich, nicht sonderbarer als das Gewand, das Ihr tragt.
yet not, methinks, stranger than that garb you bear.
Ich fühle mich jedoch wohl in diesem einfachen Gewand.
I am content, however, in this simple garb.
In seinem schönen Gewand will es über die Erde fahren.
In his fine garb he will glide across the whole world.
Wenn doch, würden sie nämlich keine Zeit verschwenden, sich in ein Gewand zu hüllen. Sie würden ihren
found.  "If they did, they wouldn't waste time garbing themselves in a
»Ihr wünscht?« fragte ein untersetzter Mann im Gewand eines Priesters.
a heavyset man in priest's garb asked Azzie.
Ein älterer Mann in einem klerikalen Gewand schüttelte ihnen die Hände.
An older black man in clerical garb shook their hands.
Vor dem Bahnhof sammelte ein Priester im Shinto-Gewand Spenden.
There was a priest in Shinto garb collecting donations outside the station.
noun
Dort sind sie, in ihrem goldenen Gewand!
There they are, wearing their golden raiment!
Grau ist ihr Gewand, und Ruhe ist ihr Geschenk.
Grey is her raiment; and rest is her gift.
Ich hab das phantastische Gewand in einem Kostümladen entdeckt.
I found that fancy raiment in a costume shop.
Oder erlesene Gewänder, den Damen eurer Wahl zu imponieren?
Or raiment most excellent, to insinuate you with the female of your choice?
Ihre Kleidung bestand noch immer aus den königlichen Gewändern, die ich ihr angezogen hatte.
Her royal raiment was the clothing I had placed upon her.
und diese nannte man die Laiquendi, die Grünelben, weil sie Gewänder von der Farbe des Laubes trugen.
and they were called the Laiquendi, the Green-elves, because of their raiment of the colour of leaves.
Die Paradestrecke wurde von Bürgern in farbenfrohen Gewändern gesäumt.
Along the parade route, the citizens dressed in colorful raiment of magenta, blue, and yellow.
Er war ein Alwari. Sagte, er sei ein Pangay Ous, und er trug das entsprechende Gewand.
Alwari, he was. Said he was Pangay Ous, and wore the right raiment.
Hier hingen die Mäntel und Umhänge, die Roben und Banner, die Gewänder und Dekorationen des Königtums.
Here were mantles and cloaks, robes and banners, the raiments and decorations of kingship.
noun
»Und ich sah, wie sich der Himmel öffnete, und erblickte ein weißes Pferd, und der auf ihm saß, hatte Augen wie feurige Flammen, und auf seinem Kopf saß eine Feuerkrone, und er trug ein Gewand, das in Blut getaucht war, und sein Name wird das Wort Gottes genannt…«
And I saw heaven opened, and beheld a white horse, and he that sat upon it had eyes as a flame of fire, and on his head was a crown of fire, and he was clothed with a vesture dipped in blood, and his name is called the Word of God .
noun
»Mein Gott, die Gewänder
‘Oh, the vestments!’
Ich muß nach Gilly, um Gewänder zu holen.
I’m going into Gilly for vestments.”
Die war auch auf den Gewändern der anderen Gäste zu sehen.
So did vestments worn by the other guests.
Eine Näherin, die die Gewänder für die Priester der Provinz nähte?
A seamstress assisting with the manufacture of vestments for the province’s priests?
Da wird er das Handy zurückgelassen haben, als er seine Gewänder angelegt hat.
He would have left it there when he put on his vestments.
Ich sehe weiße Gewänder an einer Wäscheleine, die sich im Wind blähen;
I see white vestments blowing about on a washing line;
Der Priester streifte sein Gewand über den Kopf und hängte es auf.
The priest pulled his vestments over his head and hung them up.
Er rückte noch seine Gewänder zurecht und trug einen Behälter mit Weihwasser bei sich.
He was still adjusting his vestments and carried a container of holy water.
Der Pfarrer trug keine geistlichen Gewänder, sondern einen dunkelblauen Westenanzug.
He was not wearing clerical vestments, just a dark-blue three-piece suit.
noun
Auch ich war nackt, bis auf meine Kappe und den Puppenstock, da auch mein Gewand während der Rettungsaktion im Grabenglibber gelitten hatte.
I, too, was naked, but for my hat and puppet stick, my own apparel having taken a glazing of oozy moat mess during the rescue as well.
Er hatte daran gedacht, sie zurückzuhalten, wußte er doch, daß sie es nicht leiden konnte, ohne ihr Gewand betrachtet zu werden, aber dann hatte er sich zurückgehalten.
He had thought to set her back, knowing her aversion to being perceived without her apparel, but he had set himself back.
Sir Richard und Lady Eleanor ähnelten einander allzu sehr; selbstgefällig und gierig nach Aufmerksamkeit, spreizten sie sich in ihren leuchtend bestickten Gewändern, und der einzige Zweck ihres geräuschvollen Abschieds war der, aller Blicke auf sich zu ziehen.
Sir Richard and Lady Eleanor were too alike—self-satisfied and demanding of attention, each arrayed in brightly embroidered apparel—and the only purpose of their noisy parting was to make everyone aware of it.
Wie die grünen Marsmenschen ihrer Begleitung war sie bar jeder Kleidung, mit Ausnahme des kunstvoll verarbeiteten Schmuckes also völlig nackt, doch hätte auch keinerlei Gewand die Schönheit ihrer vollkommenen, ebenmäßigen Figur mehr betonen können.
She was as destitute of clothes as the green Martians who accompanied her; indeed, save for her highly wrought ornaments she was entirely naked, nor could any apparel have enhanced the beauty of her perfect and symmetrical figure.
Julien führte Lady Bellingham und Kate in einen Raum mit hoher Decke, wo die funkelnden Juwelen und schimmernden Gewänder mehrerer Tanzpaare mit flackernden Kerzen wetteiferten.
She graciously gave him her arm, and Julien guided her and Lady Bellingham down the long hall and into a noble, high-ceilinged room where the glitter of the candles was rivaled by the sparkling gems and bright-colored apparel of the assembled company, who were dipping and bowing in the steps of a country dance.
Er hatte dunkle, außergewöhnlich lange Haare, die ihm bis auf den Rücken herabhingen, dicht und zottelig, so als wären sie verfilzt, und er trug die einfache Kluft eines Bauern, die Sorte von Bluse und Hosen, die ich auch aus Kaschin kannte. Ich fragte mich, was um Himmels willen er hier in einem so schlichten Gewand verloren hatte.
He had the most extraordinary long dark hair and it hung down his back, thick and ragged, as if it was quite unclean, and he was dressed in simple peasant clothes, the type of tunic and trousers that would not have been out of place in Kashin. I wondered what on earth he could possibly be doing here in such simple apparel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test