Translation for "gewälzt" to english
Translation examples
verb
Sich in heißer Flüssigkeit gewälzt.
Rolling in hot liquid.
Die Engel haben sich am Boden gewälzt.
Had the angels rolling on the floor
Ein englischer Rasen wäre gewalzt.
An English lawn would be rolled.
»Du hast dich hin und her gewälzt und was gemurmelt.«
“You were rolling around and muttering.”
»Riecht, als hättest du dich in einem Blumenbeet gewälzt
Smells like you were rolling in a flowerbed.
Dann habe ich mich noch ein wenig im Dreck gewälzt. Es hat funktioniert.
I even rolled around in the dirt a bit. It worked.
»Gestern noch hat sie sich im Dreck gewälzt, und heute ...«
“Just yesterday she was rolling about in the mud, and now—”
Sie haben sich auf dem Boden gewälzt, mit der Hand auf der Narbe!
You were rolling on the floor, clutching your scar!
Für die Flocken werden die groben Stücke platt gewälzt.
To make oat flakes, the rough grain is flattened by rolling.
verb
Die ganze Nacht hab ich mich hin und her gewälzt.
I tossed and turned all night.
Ich hatte mich im Bett hin und her gewälzt und keinen tiefen Schlaf gefunden.
I’d tossed and turned, unable to find deep sleep.
Nachdem ich mich ein paar Stunden lang hin und her gewälzt habe, schlüpfe ich auf den Flur hinaus.
After I toss and turn for a few hours, I slip into the hall.
er hatte sich lange auf dem raschelnden Laub gewälzt, Stunden wie ihm schien, und war dann eingeschlafen.
He had fallen asleep after what seemed hours of tossing and turning noisily among the dry leaves.
Die ganze Nacht habe ich mich im Bett hin und her gewälzt und auf Locke gewartet. Doch er ist nicht gekommen.
All that night I tossed and turned on my blankets, waiting for Locke. But he never came.
Sie sagte, ihr sei ein Gedanke gekommen, den sie lange hin und her gewälzt habe.
She said she’d had a thought, one she’d tossed round in her head to decide if it had any value at all.
Nachdem ich mich ein paar Stunden lang hin und her gewälzt hatte, gab ich die Hoffnung auf weiteren Schlaf auf.
After a few hours of tossing and turning, I gave up on further sleep.
Ich bin hiergeblieben, weil du dich fürchterlich hin und her gewälzt und in allen möglichen Sprachen gebrabbelt hast.
I stayed here because you were tossing and turning dreadfully and babbling away in every language under the sun.
Eine schreckliche Nacht lag hinter ihm; er hatte vor unangenehmen Träumen kaum schlafen können und sich endlos hin und her gewälzt.
His night had been terrible, filled with much tossing and turning and unpleasant dreams.
Sie hatte sich die ganze Nacht hin und her gewälzt und nach einer Lösung gesucht, die den Konflikt zwischen Stellan und ihr klären könnte.
She had tossed and turned all night, trying to think of a way to make things better between her and Stellan.
In der Schätzstelle nun hatte neben dem Sachprüfer ein Herr im grauen Anzug gestanden, der, nachdem der Prüfer einige Kataloge gewälzt, immer wieder mittels eines Zahnarztspiegelchens ins Innere der Geige geblickt und zur Sicherheit noch einen Kollegen konsultiert hatte, zum Telefonhörer griff und ein längeres Gespräch führte.
In the Valuation Section a man in a grey suit had appeared who, after the evaluator had pored over a few catalogues, repeatedly looked inside the violin with a dentist’s mirror and, for safety’s sake, consulted a colleague, picked up the telephone and had a long conversation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test