Translation for "gewohnheiten" to english
Translation examples
noun
Gewohnheiten waren nur schwer aufzugeben: die Gewohnheit des Lebens, die Gewohnheit der Furcht – sogar die Gewohnheit der Liebe.
Habits were difficult to break. The habit of living, the habit of fear . even the habit of love.
Es hat Gewohnheiten. Und Gewohnheiten lassen sich verändern.
"It has habits. "And habits can be broken."
Gewohnheit. Alles Gewohnheit, mein Lieber.
Habit. It’s all just habit, my man.”
Aus Gewohnheit – Vals Gewohnheit? oder ihre eigene?
Jane, by habit -- Val's habit? or her own?
Die Tat wird zur Gewohnheit, und die Gewohnheit gerinnt zu Charakter.
The deed develops into habit. And the habit hardens into character.
Dies war so seine Gewohnheit.
It was a habit with him.
Ich weiß es wirklich nicht. Gewohnheit, die Gewohnheit soll mich leiten.
I really don’t. Habit, let habit show the way.
noun
Ich wußte, daß das eine langjährige Gewohnheit war.
I knew it was a long-term practice.
Es ist nicht meine Gewohnheit, mir die Nachrichten anzuschauen.
      "I do not make a practice of following the news.
Aber zur Gewohnheit soll das nicht werden.« Das war einer der Lieblingssprüche seiner Mutter.
But we’re not going to make a practice of it.’ One of their mom’s favorite phrases.
Und ich habe es mir zur Gewohnheit gemacht, mich nicht umbringen zu lassen.
I make it a practice to avoid getting killed.
Es ist nicht meine Gewohnheit, anderer Leute Privatgespräche zu belauschen.
I don't make a practice of eavesdropping on private conversations.
»Ich werde mich erinnern, Junge, denn es ist nicht meine Gewohnheit zu vergessen.«
I'll remember, boy, for it's not my practice to forget.
Ich kenne eure Gewohnheiten besser als du ahnst.
I know more of your practices than you could imagine.
Er klopfte an die Tür und trat aus Gewohnheit zur Seite.
He knocked on the door and as was his practice, stepped to the side.
Jetzt sind sie alle auf den Beinen, verblüfft wegen dieses Bruchs mit der Gewohnheit.
Now they are all on their feet, perplexed by this departure from established practice.
noun
Tomislav antwortete zögernder, als es seine Gewohnheit war.
Tomislav grew more hesitant than was his wont.
Keiner von uns hatte die Gewohnheit, über diese Dinge zu sprechen oder nachzudenken.
“We’ve none of us been wont to talk, or think, about such matters.
Sie sah ihren Großvater auf dem vordersten Wagen sitzen und singen, wie es seine Gewohnheit war.
She saw her grandfather sitting on the lead cart, singing as he was wont to do.
Außerdem würden die Outlaws wahrscheinlich, wie es ihre Gewohnheit war, die gesamten Biervorräte der Stadt aufkaufen.
It was also probable that the outlaws would buy up the town's entire beer supply, as is their wont.
»Nichts im Meer ist vor ihr in den Tiefen verborgen«, sagte Panigpak ernster, als es seine Gewohnheit war.
“Nothing in the sea is hidden from her beneath it,” Panigpak said, more gravely than was his wont.
Wir Meerleute haben nicht die Gewohnheit, unsere eigene Art zu betrügen und zu töten, wie es die Menschen mit Seelen tun. Ich kann kämpfen;
we merfolk are not wont to betray and kill our own kind, as men with souls are. I can fight;
Dein Rang entspricht aber nicht deinem Gewand, und ich nehme an, daß du dich, wie es deine Gewohnheit ist, für deinen Auftritt verkleidet hast.« Sam nickte.
I take it, then, since your fortunes do not match your garb, that you are casing the scene, as is your wont." Sam nodded.
Der Archimandrit lief in einem fort auf und ab, wie es seiner Gewohnheit entsprach, wenn er zornig oder in Sorge war, und warf mit den Hufen große Erdklumpen auf.
The Archimandrite, as was his wont when he was angry or worried, was pacing up and down, digging up clods of turf with his hooves.
Er schlief zwischen den Vorderläufen seines Drachen, anstatt sich auf Nahrungssuche zu begeben, wie er es sich in den letzten Nächten ihrer Reise zur Gewohnheit gemacht hatte.
he slept between the dragon’s forelegs rather than going out with his sling to forage as had been his wont, the previous nights of their journey.
»Vielen Dank«, sagte Azzie und schob dem Mann Geld zu, wie es seine Gewohnheit im Umgang mit offiziellen Amtsträgern war, wann immer er es sich leisten konnte.
"Thank you," Azzie said, passing him money, as was his wont on dealing with anyone in an official capacity, when he could afford it.
noun
Er ist nur so verdammt konservativ und erstarrt in seinen Gewohnheiten.
He’s just downright old-fashioned and stuck in his ways.
Aus alter Gewohnheit ließ ich mir ein Bad einlaufen und setzte mich in die Wanne.
In an automatic fashion, I ran the water in the tub and sat in it.
Das gewaltige Gebäude war entworfen worden, um den Gewohnheiten eines Jedi zu genügen und um ihm die Wege zu erleichtern.
It had been fashioned to conform to the life of a Jedi, to make getting around easy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test