Translation for "gewissensbisse" to english
Gewissensbisse
noun
Translation examples
Gewissensbisse habe ich keine.
I don’t suffer from pangs of conscience.
Ich habe keine Angst und keine Gewissensbisse.
Without fear, without pangs of conscience.
Vielleicht regen sich ja eines Tages in Ihnen doch noch Gewissensbisse.
Maybe some day you’ll be smitten by a pang of conscience.
Es bereitete ihr keine großen Gewissensbisse, Heimlichkeiten vor Bodenstein zu haben.
It caused her no great pangs of conscience to keep secrets from Bodenstein.
Diese Wahrheit ist es, die die Gewissensbisse in der Seele des Tyrannen oder des Übeltäters auslöschen soll.
That very truth ought to stifle the pang of conscience in the heart of a tyrant or malefactor.
das Gesicht wurde gewahrt – und all das ohne Qual oder Gewissensbisse.
face has been saved—and all without anguish or pangs of conscience.
Ich habe auch keine Gewissensbisse, weil ich dir von meinen Jugendjahren nicht alles erzählt habe.
I don’t feel any pangs of conscience about the fact that I’ve not told you about my adolescence.
Denn seine Ungeheuer wurden von Zweifeln, schlechten Träumen, Gewissensbissen, Schuldgefühlen heimgesucht.
Because his monsters had doubts, bad dreams, pangs of conscience, guilt.
noun
Sie hatte jetzt keine Zeit für Gewissensbisse.
This was no time to indulge in remorse.
Ich habe keine Gewissensbisse, Yasif.
I have no remorse, Yasif.
Ich zerknirsche mich in Gewissensbissen.
I am racked with remorse.
Hast du keine Gewissensbisse?
Don’t you feel the least remorse?
Ich habe keine Gewissensbisse deswegen.
I don't have any remorse for it.
Der Schongauer Scharfrichter hatte keine Gewissensbisse.
The Schongau executioner felt no remorse.
Schuld und Gewissensbisse bedeuten nichts.
Guilt and remorse have no meaning.
Auch das macht dir keine Gewissensbisse?
Doesn’t that give you the least remorse, either?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test