Translation for "gewerbegebäude" to english
Translation examples
Stattdessen handelte es sich jedoch um das Obergeschoss eines Gewerbegebäudes, das außerdem ein Restaurant und ein Steuerberaterbüro beherbergte.
However, it was, in effect, the upper floor of a commercial building which also housed a restaurant and an accountant’s office.
Die Gewerbegebäude waren so hoch wie der Baumbestand, aus Backstein und mit grell pinkfarbenen fleißigen Lieschen, zart rosafarbenen Azaleen und dunkelgrünen Farnen geschmückt, was der ganzen Anlage ein einheitliches Bild gab.
The commercial buildings ranged in size, but each was fashioned from brick and landscaped with shocking pink impatiens, pastel pink azaleas, and emerald ferns, giving the development uniformity.
Schließlich bog sie auf den Veterans Boulevard ein, eine Aneinanderreihung von einfallslosen Gewerbegebäuden – Autohändlern, Einkaufszentren und Bürokomplexen –, die allesamt geradezu verzweifelt von Neonlicht leuchteten, als ob sie Angst hätten, sonst nicht bemerkt zu werden.
At last she turned onto Veterans Boulevard, a mess of neon and cookie-cutter commercial buildings—car lots, shopping centers and office complexes, all of them glowing with what looked like desperation, as if terrified they wouldn’t be noticed.
Gar nicht so weit weg, am Rand des Parks und fast verdeckt von den Apartment- und Gewerbegebäuden, die rundum aus dem Boden geschossen waren, zeichnete sich die Hacienda-Silhouette der Mission San Judas Tadeo ab, des Ortes, aus dem die ganze verrückte, von wildem Auf und Ab geprägte Stadt, in der ich wohnte, erwachsen war.
Not too far away, at the edge of the park and almost hidden by the apartment buildings and commercial buildings that had sprung up on all sides of it, stood the hacienda silhouette of Mission San Judas Tadeo, the place where the whole crazy, haunted city had got its start.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test