Similar context phrases
Translation examples
verb
Er war Mitte Fünfzig und hatte unter dem früheren Regime gelitten, aber in der Kraft seines Glaubens nie gewankt.
In his middle fifties, he'd suffered at the hands of the previous regime, but never wavered in the strength of his beliefs.
Es waren harte Jahre, zuerst auf dem Seminar, dann auf der Universität, viel Studium, viele Sprachen, aber sie hatte in ihrem Glauben an seine Fähigkeiten nicht gewankt.
They had been such hard years for him, first at the Seminary, later at the University, no end of study and research, many languages. But never once had she wavered in her faith in his powers. A rare woman.
verb
Der Earl von Feversham kam aus dem Zimmer gewankt und stützte sich am Türpfosten ab.
The Earl of Feversham tottered out and steadied himself against the doorjamb.
Sie hatte einfach nur gelacht, war ins Bett gewankt – und sofort eingeschlafen.
She’d just laughed it off and tottered away to bed – and she went out like a light.
Kibitzer unterbrach unseren Disput, indem er aus der Dunkelheit gewankt kam und ein riesiges Glas anschleppte.
Kibitzer interrupted our argument by tottering out of the darkness carrying a huge jar.
Ich bekam kaum mit, was er sagte, weil in dem Moment etwas sehr Großes und Unförmiges aus Walkers Haus gewankt kam.
I barely registered what he was saying because at that moment something very tall and unpleasant tottered out of the Walker house.
»Ich mag Iain Sumner«, verriet mir Tom später, als wir aus dem Roten Löwen gewankt waren und uns im Auto angeschnallt hatten.
'I quite like Iain Sumner,' Tom told me later, when we had tottered out of the Red Lion and strapped ourselves into the car.
»Ich mag Iain Sumner«, verriet mir Tom später, als wir aus dem Roten Löwen gewankt waren und uns im Auto angeschnallt hatten. »Das freut mich«, sagte ich.
“I quite like Iain Sumner,” Tom told me later, when we had tottered out of the Red Lion and strapped ourselves into the car. “I’m glad,”
Oder hatten sich zumindest bis zum Beginn des Stückes wohl gefühlt, als Jehosaphat Stopcock, Lord Brimstone, in exakt der gleichen Kleidung auf die Bühne gewankt gekommen waren.
Or at least had until the play had begun, and the character of Jehoshaphat Stopcock, Lord Brimstone, had come tottering out dressed precisely as they were.
Ein Blechroboter kam nach vorn gewankt, aus dessen Gelenken Dampf quoll. In einer gestenreichen Pantomime versuchte er, eine Blume zu pflanzen und sie mit einer Gießkanne zu gießen, aus der Kohlendioxidrauch aufstieg – ein Performancestück von einem der Mikrotheater von Paris.
A tin-man robot tottered up, leaking steam at its joints, and in an elaborate mime attempted to plant a flower and sprinkle it with a watering can packed with smoking carbon dioxide - a performance piece by one of Paris’s microtheatres.
Die Mannschaften ausgehungerter Häftlinge (die Ehemänner der Lunghua-Sophomores) waren in einer grotesken Rugbyparodie rund um den Platz gewankt, zu erschöpft, um den Ball abzuspielen, und verspottet von einer Horde Mitgefangener, die nicht mitmachen durften, weil sie die Regeln nicht kannten.
The teams of starving prisoners (husbands of the Lunghua Sophomores) had tottered around the parade ground in a grotesque parody of a rugby game, too exhausted to pass the ball and jeered at by a crowd of fellow-prisoners excluded from the game because they had never learned the rules.
verb
Oder für dieses Kind, das jetzt verschlafen aus dem Schlafzimmer gewankt kam.
Or for this child that came staggering sleepily out of the bedroom.
Er war mit einem Tross von Flüchtlingen aus der geplünderten Stadt nach Kilkenny gewankt.
He had staggered into Kilkenny with a straggle of refugees from the sacked town.
Zehn Minuten später kam er bleich wie der Tod in Schaeffers Büro gewankt.
Ten minutes later he staggered through to Schaeffer’s office whitefaced.
Umwogt von Abgasschwaden und dem Gestank nach Tod und moderndem Stoff, kamen Smombies aus dem Gebäude gewankt.
With a waft of fumes, death, and rotting clothes, smombies began to stagger out of the building.
Ein Soldat hatte sich im Wald verirrt und sei mit einem Speer, der seine Schulter durchbohrte, in die Siedlung gewankt.
A private had become lost in the woods and staggered into the settlement with a spear clean through his shoulder.
Vermutlich hatte Hector die Nachricht, eine Familienbesprechung stehe an, erhalten, als er in den frühen Morgenstunden gerade nach Hause gewankt war.
News of the family meeting had probably greeted Hector as he staggered home in the early morn.
Jedenfalls war er danach nach draußen gewankt und hatte das Haus in Brand gesteckt; das war alles, woran er sich noch erinnern konnte.
After that he had staggered out, setting the house ablaze behind him, and that was all he could remember.
Shit!« Ich riss den Wagen um eine Gruppe Karnevalisten herum, die gerade aus einem Alkoholladen auf die Straße gewankt waren.
Shit!” I swerved to avoid a group of merrymakers in Carnival costumes who had just staggered out of a liquor store and right into the street.
Die offizielle Version lautet, dass der junge Cam vor fünf Tagen aus dem Dschungel gewankt ist, im Delirium und halbtot.
The official story is that young Cam staggered out of the jungle five days ago, delirious and near death.
Vergessen, verdammt! Sie war einfach zu erschossen gewesen, als sie um zwei Uhr morgens, vom Flugplatz kommend, in ihr Hotelzimmer gewankt war.
Forgotten, hell, she had, been too damned tired to think of them when she staggered in from the airport at two in the morning.
verb
Ich bin aufgestanden und im Zickzack von einer Wand zur anderen gewankt.
I got up and swayed and zigzagged from wall to wall.
Vielleicht wäre er abgestürzt, vielleicht hätte er nur gewankt wie ein Fels.
He might come crashing down or just sway rocklike.
Eine alte Frau mit entzündeten Fleischwunden an beiden Beinen kam aus der schweigenden Menge gewankt.
An elderly woman with infected lacerations on both legs came swaying out of the silent crowd.
verb
Eine Weile später kam der Zwerg auf gummiweichen Beinen in den Vorraum gewankt.
In a little while, the dwarf came rocking down the hallway on rubbery legs.
Ihre Worte bewahrheiteten sich, als eine riesige menschenähnliche Gestalt aus schwarzen Steinen mit rot brennenden Augen aus der Höhle gewankt kam.
Her words were realized as a huge manlike figure made of black rocks came lumbering out of the cave, its eyes burning red.
Der Glaube, der Berge versetzt oder sie zumindest entgegen allen zu Gebote stehenden Beweisen für rosa hält, war ein fester, beständiger Glaube, ein mächtiger Fels, gegen den die Welt schleudern konnte, was sie wollte, er hätte trotzdem nicht gewankt.
The faith which moves mountains, or at least believes them against all the available evidence to be pink, was a solid and abiding faith, a great rock against which the world could hurl whatever it would, yet it would not be shaken.
teeter
verb
Du bist auf deinen Krücken gewankt.
You were teetering on your crutches.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test