Translation for "getunkt" to english
Getunkt
verb
Translation examples
verb
»Am besten schmecken sie in diese Ziegenbutter getunkt
“They’re best dipped in this goat butter.”
Das Brot war traumhaft. Auch in Sauce getunkt war es noch knusprig.
The bread was wonderful, dipped in gravy but still crunchy.
In Kräuterchutney getunkte grüne Tomaten und Gurken.
Green tomatoes and cucumbers dipped in herbal chutney.
Sie sieht aus, als wäre sie in Blut getunkt.« Ich grinste.
They look like they are dipped in blood.” I smirked.
Meine Rippen fühlten sich an, als hätte man sie in Säure getunkt.
My ribs felt like they’d been dipped in acid.
Aber es war, als wäre er in eine Art Fernseh-Novocain getunkt worden.
But it was as if he had been dipped in some kind of video novocaine.
Die gerösteten Mäuse und Raupen wurden in süße Beerensoße getunkt.
Toasted mice and caterpillars dipped in a sweet juice made from the plump berries.
Seine Lunge fühlte sich längst nicht mehr an wie in Öl getunktes Hochglanzpapier.
His lungs no longer felt like sweet slick paper dipped in oil.
»Oh, gut«, sagte er, dann zögerte er und fragte, was »doppelt getunkt« bedeute.
“Oh, good,” he said, and hesitated, then asked what “double-dipped
»Zu heiß«, sagte Aminat, nachdem sie ihren großen Zeh ins Wasser getunkt hatte.
“Too hot,” said Aminat, after she dipped her big toe into the water.
verb
Roch wie ein in Wein getunktes Zimtplätzchen.
Smelled like a snickerdoodle dunked in wine.
Ihr Glückspilze, dachte Nr. In Dung getunkt.
Lucky you, thought No1. Dunked in dung.
Eine in Wasser getunkte Maus, die mit einem Löffel unten gehalten wird.
A mouse dunked in water and held down with a spoon.
Das war doch mal was anderes – und so viel besser als mit dem Kopf ins Klo getunkt zu werden.
That was really something else—and so much better than getting my head dunked in the toilet.
Laut SOR war Buxtehude ein >Zentrum der Giftmafia<, das >in die selbstfabrizierte Scheiße getunkt werden sollte <.
According to SCOR, Buxtehude was a "center of the toxins mafia", which " ought to be dunked in the shit it turned out".
»Oh doch«, versicherte ihm Grimm, »das möchtest du, wenn du dich erst einmal in diesen Bottich mit flüssigem Eis getunkt hast.«
“You will,” Grim assured him, “once you’ve dunked yourself in that oversized vat of liquid ice.”
Das waren primitive Mollusken einer Art, die sie seit Jahren verspeiste, hübsch gekocht und in Würzessig getunkt.
These were primitive molluscs of a kind she had been eating, nicely broiled and dunked in spiced vinegar, for years.
Gütiger Gott, ich habe schon Chicken Nuggets in meine kleine Plastikschale mit würziger Barbecuesoße getunkt, die größer waren als du!
Dear God, I’ve dunked chicken nuggets bigger than you in my little plastic cup of spicy barbecue sauce!”
Wenn ich geahnt hätte, dass Ihr einmal eine so charmante junge Dame werdet, Mylady, hätte ich Euch gewiss nicht in den See getunkt.
If I'd known you would grow up to be so charming, my lady, I might not have been so hasty to give you a dunking."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test