Translation for "getränkeautomaten" to english
Translation examples
Ich sah mich nach einem Getränkeautomaten um, aber es gab keinen.
I searched madly for a vending machine, but there was none.
James und der andere Junge unterhielten sich über Getränkeautomaten.
James and the remaining boy were talking about vending machines.
»Kommt sofort.« Der Getränkeautomat stand hinter der Zwischentür.
“No problem.” The vending machine was just inside the swinging doors.
In jedem Stockwerk standen Getränkeautomaten und solche für Kosmetikartikel auf dem Gang.
The corridor of each floor had vending machines for drinks and toiletries.
Auf dieser Seite standen mehrere Snack- und Getränkeautomaten.
The near side contained rows of vending machines offering snacks and drinks.
Anna und ich gehen nach unten zu den Getränkeautomaten.
Anna and I go downstairs to the vending machines, where you can spend a dollar on weak tea and weaker soup.
Stattdessen gehen sie zu einem Getränkeautomaten in der Rezeption und ziehen eine Pepsi für sie und ein Mineralwasser für ihn.
Instead, they go to a drinks vending machine back in the reception, getting a Pepsi for her and mineral water for him.
Wir blickten uns rasch um, um uns zu vergewissern, dass niemand uns beobachtete, und dann zog ich den Getränkeautomaten vor.
We glanced around to make sure no one was watching, and then I pulled the vending machine forward.
Er setzte sich neben den Getränkeautomaten auf den Boden und wartete, bis Sundance vom Sportunterricht kam.
He sat down on the floor next to the vending machine and waited till Sundance came in from games.
Sie schickte mich zu den Getränkeautomaten, um genauso einen Saft zu holen, wie ihn der Richter gerade trinkt.
She sent me out on a mission to the vending machines, to get the very juice that the judge is drinking now.
damit stand er nun vorm Getränkeautomaten.
now he stood before the beverage dispenser.
Er drehte sich leicht nach links, in Richtung des Getränkeautomaten, den Brian gerade verlassen hatte.
He turned slightly to his left, towards the beverage dispenser which Brian had just left.
Au- ßerdem schien es in der großen Ankunftshalle keine Ver-sorgungseinrichtungen zu geben, abgesehen von einem kleinen Getränkeautomaten in der Ecke.
Nor did the vaulted arrivals hall appear to have any catering areas apart from one narrow bank for beverage dispensing.
Er fühlte sich ausgelaugt, und sogar die wenigen Schritte bis zum Getränkeautomaten kamen ihm zu weit vor, obwohl er eine Dosis Coffein sicherlich gebrauchen konnte.
    He felt drained and even the few steps to the beverage dispenser seemed too far but he could certainly use a caffeine boost.
Oberst Hildrun erhob sich. Polternd glitt der Schreibsessel nach hinten. Mit auf dem Rücken verschränkten Händen schritt der Kommandeur zum Getränkeautomaten hinüber.
Col. Hildrun got up so quickly that his desk chair glided resoundingly against the wall behind him. With hands clasped behind him, he strode across the room toward the beverage dispenser.
Doch statt mit Gravitätsregulatoren und Thermalkühlkörpern waren Luxusfähren mit roten Nerfledersitzen und Getränkeautomaten im Cockpit ausgestattet, und das bedeutete, dass Almania und Drewwa den Anflug der Emiax registrieren würden, selbst wenn Pydyr es nicht tat.
But instead of gravitic modulators and thermal dissipators, VIP luxury shuttles came outfitted with red nerf-leather seats and flight-deck beverage dispensers, and that meant that even if Pydyr didn’t notice the Emiax’s approach, Almania and Drewwa would.
Ich starre auf das lautlos arbeitende Synthesegerät, das auf den ersten Blick befremdlich einem luxuriösen Getränkeautomaten ähnelt; der Gedanke, so eine Maschine vom Pfad ihrer gewohnten Wahrscheinlichkeiten abzubringen, schreckt mich ab. Ihre Arbeit spielt sich ohnehin auf der Ebene von Molekülen ab, die den Gesetzen der mikrophysikalischen Welt unterworfen sind, daran möchte ich nicht herumjonglieren.
I stare at the silent machine—which looks disconcertingly like an upmarket beverage dispenser—and I baulk at the prospect of having it stray from the safety of known probabilities. It’s already juggling with matter on a molecular scale, subject to quantum uncertainties; I don’t want it rendered capable of spitting out anything at all. Ensemble is my only advantage;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test