Translation for "getönte brillengläser" to english
Getönte brillengläser
Translation examples
»Ich kann es nur hoffen.« Seine Augen lagen hinter dicken, altmodisch geformten, dunkel getönten Brillengläsern verborgen.
“I can but hope, eh?” His eyes were hidden by archaic tinted glasses.
Seine Augen waren fast unsichtbar hinter den dunkel getönten Brillengläsern und unter der Krempe seines grauen Hutes.
His eyes were almost invisible behind his dark tinted glasses and the brim of his gray hat.
»Heather«, wandte sie sich an Audreys Tochter, ein dunkelhaariges Mädchen mit dem Gesicht ihrer Mutter, rosa getönten Brillengläsern und schmalen, blassen Lippen, »lassen Sie ihn die Fragen stellen.«
"Heather," she said to Audrey's daughter, a dark-haired girl with her mother's face, pink-tinted glasses, and thin, pale lips, "let him ask the questions."
Und an Maharet, die vornehme Schöne, an der Feuerstelle, die grünen Augen hinter leicht getönten Brillengläsern verborgen, wie sie Jesse warnte, daß die Arbeit sie verzehren, sie von lohnenderen Aufgaben abhalten könne. Es käme auf die Große Familie an, nicht auf ihre Geschichte.
And Maharet by the hearth, the lovely manikin, her pale green eyes covered with large faintly tinted glasses, cautioning Jesse that the work might engulf her, keep her from better things. It was the Great Family that mattered, not the record of it, it was the vitality in each generation, and the knowledge and love of one’s kin. The record merely made this possible.
Sie gehen über die Schieferplatten auf die Holztreppe zu, die zur Veranda hinaufführt. Das Ehepaar hat zu essen aufgehört. Kim erhebt sich, eine kleine, untersetzte Frau mit zurückgestecktem, ergrauendem Haar, dunkel getönten Brillengläsern und Stirnfalten, die verraten, dass sie oft finster dreinblickt.
They follow the slate walkway, head to the wooden steps that lead up to the porch, where George and Kim have stopped eating. Then Kim gets up from her chair, a stooped woman with graying hair pinned back, dark-tinted glasses, wrinkles that indicate she scowls a lot.
Der bekannte Filmausschnitt zeigt ihn allein am Klavier, mit getönten Brillengläsern und einem olivgrünen Hemd, wie er in das riesige Auditorium hinausschreit, was die meisten nicht einmal heimlich ihrem Kopfkissen anvertrauen würden: Mother, you had me, but I never had you … Auch wenn es schon lange Zeit her ist – man kann das nur schwer ertragen.
A famous film sequence shows him alone at the piano, in tinted glasses and olive-green shirt, screaming into the Garden’s huge auditorium what most people would hesitate even to whisper secretly into their pillows: “Mother, you had me…but I never had you….” However long ago and far away, it is still almost too painful to watch.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test