Translation for "gestriegelt" to english
Translation examples
verb
Ihre Pferde, gefüttert und gestriegelt, begrüßten sie mit einem Wiehern.
Their horses, curried and fed, nickered in recognition.
Sein Pferd war gestriegelt und gebürstet; sein Stetson saß genau gerade auf dem Kopf.
His horse was curried and brushed, and his Stetson hat was square on his head.
Ein paar Meter weiter tummelt sich sein weißes Pferd, abgesattelt, frisch und sauber, als wäre es eben gestriegelt worden.
His white horse idles about a few yards away, without a saddle, its coat fresh and clean as though it had just been curried.
Die Nachbarn hatten sich ins Fäustchen gelacht über den jungen Spund, der sich für einen Arzt hielt. Doch Melchett hatte das Pferd kuriert, gestriegelt und hochgepäppelt und danach seine Hausbesuche jahrelang hoch zu Roß absolviert.
While the neighbors chuckled in their sleeves about the green kid who called himself a doctor, young Melchett had cured the glanders, curried the horse, and ridden the willing beast on his rounds for many years.
verb
Die Pferde hatte man gestriegelt, bis sie wie Kastanien glänzten.
Horses were groomed until they shone like chestnuts.
Wie im Traum hatte er gebadet, sich abgetrocknet und Dur’chai versorgt und gestriegelt.
He had bathed and dried himself, and groomed and polished Dur'chai as if in a dream.
Sie mußten abgerieben, gestriegelt und gefüttert werden, damit sie sich ausruhen konnten.
They needed to be rubbed down, groomed, fed and given a good rest before they had to do anything else.
Wer aber war der hagere, vornehm wirkende Mönch auf dem frisch gestriegelten Rappen?
But who was the haggard, distinguished-looking monk on the freshly groomed black horse?
Das Pferd war völlig schwarz und so gründlich gestriegelt worden, bis es wie ein Obsidian glänzte.
The horse was all black and groomed until he shone like obsidian.
»Wer braucht einen?« Die Frage kam unter Ehrrans gut gestriegeltem Schnurrbart hervor.
The question got out past Ehrran’s well-groomed mustaches.
Hätte man sie ein bisschen gestriegelt, hätte sie sogar ein sehr hübsches Pferd abgegeben.
In fact she would have been a very nice horse with a little grooming.
Wir besaßen auch Rinder, aber ich zog Pferde vor, da sie regelmäßig gestriegelt wurden und daher viel sauberer waren.
We also had cattle, but I preferred horses, as they were groomed regularly and thus much cleaner.
Zuvor hat sie die Boxen ausgemistet, sowie die Pferde gefüttert, getränkt und gestriegelt, während er noch schlief.
Earlier, she cleaned out the box stalls, fed, watered, and groomed the horses while he slept.
Ed sah, wie der Fahrer, geschniegelt und gestriegelt, einmal um den Wagen herumging, vielleicht um den Reifendruck und die Politur zu überprüfen.
Ed saw its groomed and suited driver round it once, perhaps to inspect the tires and polish.
verb
Ein Mönch hatte darauf gestanden und eine Mähne gestriegelt.
One of the monks had been standing on it to comb a horse’s mane.
Sie sind alle gewöhnlich in einer Gruppe in die Turnhalle gekommen, die Schuhe auf Hochglanz poliert und das Haar gestriegelt;
They all used to come into the gym in a group, with their shoes shined and their hair combed;
Nun trug ich meine Schuluniform und meine Haare hingen ordentlich gestriegelt den Rücken hinunter.
Now I was wearing my school uniform, and my hair was neatly combed and hanging down my back again.
Er mußte gestriegelt und gebürstet werden, und sein Mist mußte weggeschafft werden, damit er trocken lag.
He had to be combed and brushed, and his dung had to be cleared away so that he could lie in a dry bed.
Es war tatsächlich der Durchgang zur Spülküche, und er führte zum Stallhof, in dem ein Paar Kutschpferde geputzt und gestriegelt wurden.
It was indeed the scullery passage, and led to the stable yard where a pair of carriage horses were being washed and combed.
Erst hatte Seev ihn mit Wasser und einer harten Bürste geschrubbt und ihm das Schwanzende gestriegelt, dann hatte er sich splitternackt ausgezogen.
Ze’ev first washed the ox with pails of water and a hard brush and combed the end of his tail, and then stripped completely naked.
Die Hufe waren geölt und blank gerieben und die Mähne so gründlich gestriegelt, dass sie wie ein Wasserfall bei eisigem Licht schimmerte.
Its hooves had been oiled and polished, its mane and tail combed until they glittered like waterfalls in frosty light.
Die Verbindungs Kameraden haben längst ihre ersten Feinde erbeutet und sich deren Fell, das einst von einer liebenden Mutter gestriegelt wurde, über die Schulter gehängt.
His fellows at the fraternity have long sirice bagged their first quarries, and the fleeces, once combed and cared for by loving mothers, are hung about their shoulders.
An der Schranktür klebten Schnappschüsse von Obidin, der mit sauber gestriegeltem Bart vor der Holzkirche von Unalaska posierte, so bescheiden, als säße er neben seinem Schöpfer auf einer Wolke.
Taped on the wardrobe were Polaroid snapshots of Obidin, his beard cleaned and combed, standing before the wooden church in Unalaska like a man modestly posing on a cloud beside his Lord.
Der Köchin folgten drei Ziegen mit schwarzem und rehbraunem Fell, gebadet und gestriegelt und von einem dritten, ebenfalls weißgekleideten Küchenjungen geführt; sie zogen einen kleinen Triumphwagen mit dem Bratentablett darauf.
Following the cook came three black-and-fawn goats, washed and combed, led by the third white-clad sweeper, and drawing a small chariot on which rested the salver of the meat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test